Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié aujourd'hui montre " (Frans → Engels) :

Le deuxième rapport, publié aujourd'hui, montre que la tendance à la baisse des ratios de PNP se poursuit et que la qualité des portefeuilles de prêts des banques s'est améliorée.

The second progress report published today shows that the trend of falling NPL ratios is continuing and that the quality of banks' loans portfolios improved.


L'analyse exposée dans les rapports par pays publiés aujourd'hui montre que la reprise économique, combinée aux réformes menées dans de nombreuses régions d'Europe, a contribué à améliorer le marché de l'emploi et le contexte social en Europe.

The analysis presented in today's Country Reports shows that the economic recovery, together with the reforms carried out in many parts of Europe, has contributed to improving the labour market and social context in Europe.


L'examen du règlement REACH publié aujourd'hui montre que, grâce au règlement concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques (REACH), les entreprises et les autorités de l'Union veillent à une utilisation sûre des produits chimiques et à l'élimination progressive des substances dangereuses.

The REACH review published today shows that thanks to the Regulation on Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) EU companies and authorities are ensuring the safe use of chemicals and the phase-out of dangerous substances.


Le rapport publié aujourd'hui montre également comment Erasmus+ a contribué à répondre à des défis sociaux plus larges en 2016.

The report published today also shows how Erasmus+ contributed to respond to wider social challenges in 2016.


Le rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne publié ce jour expose la manière dont la Commission a suivi et contrôlé l'application du droit de l'UE en 2016[1].Le tableau d'affichage du marché unique en ligne, lui aussi publié aujourd'hui, montre que, bien que la plupart des obstacles à la libre circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux sont en train d'être levés, la situation stagne voire se dégrade dans certains domaines.

Today's Annual Report on monitoring the application of EU law sets outhow the Commission monitored and enforced EU law in 2016.[1] The online Single Market Scoreboard, also published today,shows that whilst most barriers to the free movement of persons, services, goods and capital are being eliminated, in some fields the situation is stalling or even worsening.


Un nouveau rapport publié aujourd’hui montre que la politique coordonnée de l'UE en matière d'environnement a eu d'importants effets bénéfiques pour les citoyens au cours des cinq dernières années.

A new report published today shows that a coordinated EU environment policy has delivered substantial benefits for citizens over the past five years.


Le rapport publié aujourd’hui montre que les exigences d'information introduites par la CRD IV ne devraient pas avoir de répercussions économiques négatives significatives, que ce soit sur la compétitivité, l’investissement, l’accès au crédit ou la stabilité du système financier notamment».

Today's report shows that the reporting obligations under CRD IV are not expected to have a significant negative economic impact, including on competitiveness, investment, credit availability or the stability of the financial system".


Le dernier tableau de bord des aides d'État, publié aujourd'hui, montre une forte réduction de l'encours des aides sous forme de garanties apportées par les États membres au secteur financier durant la crise.

The most recent State aid Scoreboard, published today, shows that there was a sharp reduction in the outstanding guarantee support provided by Member States to the financial sector during the crisis.


Mais un nouveau rapport du réseau des centres européens des consommateurs (réseau CEC), publié aujourd'hui, montre que cette procédure, favorable au consommateur et accessible depuis le 1er janvier 2009, est peu souvent utilisée, notamment parce que les juges n'en connaissent pas l'existence, ce à quoi la Commission entend vigoureusement réagir.

However, a new report from the European Consumer Centres Network (ECC-Net), released today, shows that this user-friendly procedure, available since 1 January 2009, is often under used. This is mainly because judges are not aware of the procedure - something the Commission intends to tackle vigorously.


Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré: «le rapport de convergence publié aujourd’hui montre que les États membres concernés progressent vers l’adoption de l’euro, mais à des rythmes différents.

Vice-President Olli Rehn, responsible for Economic and Monetary Affairs and the euro, said: “The Convergence Report issued today shows that the Member States examined are making some progress towards euro adoption, albeit at different paces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié aujourd'hui montre ->

Date index: 2024-02-14
w