Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPGC

Vertaling van "public m'accompagnent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]

Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un rapport complet accompagne aujourd'hui le règlement relatif à la libre circulation des données à caractère non personnel.

A full report has now been published to accompany the Regulation on the free flow of non-personal data.


Je suis accompagné aujourd'hui par Dawn McGeachy, CGA, gérante du secteur public pour CGA-Canada.

With me today is Dawn McGeachy, CGA, manager of the public sector with CGAA Canada.


Ce matin nous accueillons le ministre des Travaux publics et un groupe d'illustres fonctionnaires qui l'accompagnent aujourd'hui.

This morning we would like to welcome the Minister of Public Works and the quite illustrious group with him today.


Quelles initiatives accompagnant le socle européen des droits sociaux la Commission propose-t-elle aujourd'hui?

Which initiatives accompanying the European Pillar of Social Rights is the Commission proposing today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais tout d'abord vous présenter les fonctionnaires qui m'accompagnent aujourd'hui: François Guimont, sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; Liseanne Forand, présidente de Services partagés Canada; Alex Lakroni, chef des finances de Travaux publics; Tom Ring, sous-ministre adjoint de la Direction générale des approvisionnements de Travaux publics; et Stephen Twiss, directeur général du Secteur de la gestion des programmes de la Direction générale des bie ...[+++]

I would like to introduce the officials who are here with me today. With us are the deputy minister of Public Works and Government Services Canada, François Guimont, and the president of Shared Services Canada, Liseanne Forand.


Je ne sais pas trop où ils sont, mais je suis accompagné de trois collègues du Bureau de l'actuaire en chef des Programmes d'assurance et de pension du secteur public m'accompagnent aujourd'hui: Michel Rapin, Mario Mercier et Lynne McKenna-Fleming, qui est la directrice générale suppléante de la rémunération et des avantages sociaux.

I'm not sure where they all are, but I have three colleagues with me from the Office of the Chief Actuary of the Public Sector Insurance and Pension Programs: Michel Rapin, Mario Mercier, and Lynne McKenna-Fleming, who is the acting DG, compensation and benefits.


Je suis accompagné aujourd'hui par M. Ron Rienas, le directeur général de la Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority, et un de mes associés à la Commission du pont de Niagara Falls, M. Ted Gibson.

With me today is Mr. Ron Rienas, the general manager of the Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority, and one of my associates from the Niagara Falls Bridge Commission, Mr. Ted Gibson.


Ce type de réorganisation s'accompagne souvent de fusions et d'acquisitions transfrontalières, qui occasionnent aujourd'hui un ensemble de dépenses fiscales ponctuelles et récurrentes.

This type of re-organisation is often accompanied by cross-border mergers and acquisitions, which currently result in a combination of one-off and ongoing tax costs.


Toutefois dans le contexte de la mise en place d'une procédure commune et d'un statut uniforme, un système où le seul critère est le lieu où la demande a été présentée, accompagné d'un simple mécanisme de reprise en charge rendu efficace par Eurodac, pourrait davantage être envisagé qu'aujourd'hui.

But in the context of establishing a common procedure and a uniform status, a system where the only criterion is the place where the request was made, backed up by a simple mechanism for taking applicants back with support from Eurodac, would be easier to envisage than it is now.


Dans un contexte plus général, la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée (Palerme, 12 au 15 décembre 2000) et ses deux protocoles d'accompagnement sur la traite des personnes et l'introduction clandestine de migrants [11] forment aujourd'hui la base d'une reconnaissance mondiale du problème et d'une approche comparable aux fins de sa résolution.

In a broader context the UN Convention against Transnational Organised Crime in Palermo on December 12 - 15 2000 and its two accompanying protocols on trafficking in persons and smuggling of migrants [11] now form the basis for a global recognition of the problem and a comparable approach to tackle it.




Anderen hebben gezocht naar : public m'accompagnent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public m'accompagnent aujourd ->

Date index: 2021-04-15
w