Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce contrat prévoit également la codébition de x et y

Traduction de «prévoit également d'accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce contrat prévoit également la codébition de x et y

this contract also provides for making x and y jointly liable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission prévoit également l’harmonisation d’instruments prévoyant des mesures d’exécution ou des mesures conservatoires dans le but de réduire les charges administratives et d'accroitre l'efficacité du recouvrement.

The Commission also provides for the harmonisation of instruments laying down enforcement or precautionary measures with the aim of reducing administrative burdens and increasing the effectiveness of recovery.


La directive prévoit également que la Commission est tenue d'aider les États membres à mettre en place des mécanismes de financement en vue d'accroître l'efficacité énergétique.

The EED also stipulates that the Commission is to assist Member States in setting up financing facilities with the aim of increasing energy efficiency.


Afin d'accroître le déploiement de voitures à émissions nulles ou faibles, la proposition prévoit également un mécanisme d'incitation spécifique.

In order to increase the deployment of zero- and low-emission cars the proposal includes also a dedicated incentive mechanism for such vehicles.


Elle rend également compte, comme le prévoit la directive relative à l'efficacité énergétique, des progrès enregistrés dans la réalisation de l'objectif consistant à accroître de % l'efficacité énergétique d'ici à

In line with the Energy Efficiency Directive, the Communication also reports on the outlook for attainment of the 20% target for energy efficiency in


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive prévoit également que la Commission est tenue d'aider les États membres à mettre en place des mécanismes de financement en vue d'accroître l'efficacité énergétique.

The EED also stipulates that the Commission is to assist Member States in setting up financing facilities with the aim of increasing energy efficiency.


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce que la direction nationale anticorruption (DNA) ait continué de jouer efficacement son rôle de ministère pu ...[+++]

51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruption cases; notes the increase in 2011 in the number of indictments, court decisions and convictions and th ...[+++]


Dans ce contexte, la Commission prévoit également de collaborer avec les États membres afin d’accroître la comparabilité et la compatibilité entre les programmes nationaux.

In this context, the Commission also intends to work with Member States to enhance the comparability and compatibility between national programmes.


L’action du secteur public consisterait en partie à accroître l’utilisation du vaccin de la grippe lors de la période interpandémique, ce qui contribuerait à augmenter la capacité de production, en garantissant une prise vaccinale correspondant aux niveaux recommandés par la résolution 56.19[15] de l'Assemblée mondiale de la santé, qui prévoit une couverture des groupes à risque recensés par les États membres égale à 75%.

Part of the public contribution would be to increase the use of inter-pandemic influenza vaccine, thus contributing to increasing capacity, by ensuring that uptake is raised to the levels recommended by the World Health Assembly resolution 56.19[15] which foresees coverage of 75% of the risk groups identified by the Member States.


Le PDD prévoit également d'examiner le lien entre commerce et transfert de technologie, en vue d'accroître le transfert de technologie vers les pays en développement.

The DDA also provides for the examination of the relationship between trade and transfer of technology, to increase flows of technology to developing countries.


Elle prévoit également des recommandations aux États membres pour accroître la recherche scientifique dans ce secteur.

There are also recommendations to the Member States to strengthen scientific research in the sector.




D'autres ont cherché : prévoit également d'accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit également d'accroître ->

Date index: 2021-07-27
w