Il est dit que la stratégie « prévoit la prestation d’une aide financière ». Or, le verbe « prévoit » exhorte le gouvernement et, bien franchement, j'estime que, si le projet de loi était adopté, il obligerait le gouvernement à augmenter ses dépenses, ce qui va à l'encontre de l'esprit d'un projet de loi d'initiative parlementaire.
That small word “shall” implores the government, and quite frankly, I would argue, compels the government, if this bill were taken forward and enacted, to increase its financial expenditures, which of course is in contravention of any private member's bill.