Si nous nous remémorons le chômage de masse qui sévit actuellement ainsi que les situations différentes que connaissent les régions, alors nous devons nous dire que le règlement proposé est vraiment indiqué car il prévoit davantage de transparence, de rationalisation, de sécurité juridique mais aussi une meilleure comparabilité.
You only have to think about current mass unemployment and the different situations in the regions to realise that this regulation is crucial, because it creates greater transparency, cuts red tape, provides legal security and improves comparability and, with it, we shall soon be in a position to judge how effective aid is.