Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Prétexte pour
Prétextes fallacieux
TFA
TTTGTL
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Traduction de «prétexte d'une très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall






très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi le moment ne semble pas très bien choisi pour normaliser nos relations avec Israël en invoquant une définition très vague, à mon avis, qui permet la libéralisation du commerce avec un territoire nouvellement défini sous prétexte que des lois douanières s'y appliquent.

It is that that makes the awkwardness of the timing here about normalizing the situation with Israel, using, I think, a very wide-open definition which permits normalization of a newly defined territory under the notion that custom law applies.


Les grandes publications, sous prétexte qu'on y trouve de la publicité et une très grande diversité de contenu et qu'ils ne sont pas très spécialisés, ne sont pas moins essentielles à cette communication entre les Canadiens.

It is not because large publications contain advertising and a highly diversified content and that they are not highly specialized that they are any less essential to communication among Canadians.


À l'automne 2006, à l'arrivée des conservateurs au pouvoir, face à cette crise d'une très grande ampleur, le ministre responsable du développement économique des régions du Canada a mis fin à ce fonds, prétextant qu'il était mal utilisé.

In the fall of 2006, when the Conservatives came to power and this widespread crisis was occurring, the minister responsible for the economic development of the regions of Canada terminated the fund, claiming that it was being badly used.


Quand un enfant est enlevé à ses parents ou quand une femme est enlevée à sa famille par des déclarations mensongères ou sous des prétextes trompeurs, et que cette personne est par la suite transportée dans un autre pays où elle sera soumise aux bas instincts d'autres personnes, c'est un crime très grave.

When a child is taken from its parents or a woman from her family under false pretenses, and that person is then taken to another country to be subjected to the base instincts of another, that is a very serious crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très souvent, les entreprises prétextent le coût de la gestion de ces matières pour en excuser l'absence.

Very often enterprises excuse the absence of health and safety management because of implementation costs.


Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre itali ...[+++]

A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous in ...[+++]


Dans le même temps, et sous le même prétexte, se présente une excellente occasion de profit grâce à la promotion, pour adoption ou application coercitive, de mesures de "sûreté" sous forme d’équipements ou de services très coûteux que les usagers-passagers sont invités à payer après répercussion sur eux de ce coût.

At the same time, and with the same excuse, a first class opportunity for speculation has arisen as a result of the ‘safety’ measures being recommended or imposed in the form of exorbitantly expensive equipment or services, the cost of which is being passed on to users/passengers.


Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de son "prix réel".

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


Il a confirmé qu'il soutenait sans réserve le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro et il a salué les efforts résolus que celui-ci fournit pour continuer d'avancer, dans des conditions très difficiles, sur la voie démocratique et pour éviter de donner au président Milosevic un prétexte pour affaiblir et déstabiliser la république.

It reiterated its full support for the democratically elected Government of Montenegro and commended its determined efforts to continue on its democratic course under very difficult circumstances and to avoid giving a pretext to President Milosevic for undermining and destabilising the Republic.


En fait, comme chacune des deux parties peut facilement provoquer une dissolution ou une vente, la disposition en question ne fait que garantir que l'une des parties n'utilisera pas cette éventualité comme prétexte pour se procurer le savoir-faire de l'autre partie en dehors du domaine très spécifique couvert par l'accord.

In fact since a break-up or sale can be quite readily brought about by either party, this provision does no more than ensure such an eventuality will not be used as a pretext by one party to obtain the other party's know-how outside the highly specific field of the agreement.


w