Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Chef d'inculpation
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
N'avoir d'autre objet que défensif
N'avoir ni queue ni tête
N'avoir pas froid aux yeux
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Prétendu délit
Se servir d’un lave-linge
être habilité à agir

Traduction de «prétendu n'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'avoir ni queue ni tête

be a lot of cock [ be a cock-and-bull story | be a cock-and-a-bull story ]


n'avoir d'autre objet que défensif

be defensive in purpose




parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue

the existence, degree and effect of any alleged subsidy


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 4 février, soit le lendemain, il a prétendu n'avoir jamais dit que le vaccin avait été testé au Canada.

Then on February 4, the next day, he claimed he never said the drug was tested in Canada.


Monsieur le Président, quand j'ai interrogé la ministre du Patrimoine canadien sur la situation financière critique de Radio-Canada, elle a prétendu n'avoir rien à voir là-dedans: « ce sont des coupes faites par Radio-Canada qui n'ont rien à voir avec des mesures gouvernementales».

Mr. Speaker, when I asked the Minister of Canadian Heritage about the financial crunch that CBC/Radio-Canada is facing, she claimed that she had nothing to do with it: “CBC/Radio-Canada's cuts have nothing to do with government measures”.


2. À la demande d’une ou de plusieurs autorités compétentes, du Parlement européen, du Conseil, de la Commission ou du groupe des parties intéressées au secteur financier, ou de sa propre initiative, et après avoir informé l’autorité compétente concernée, l’Autorité peut enquêter sur la prétendue violation ou non-application du droit de l’Union.

2. Upon a request from one or more competent authorities, the European Parliament, the Council, the Commission or the Securities and Markets Stakeholder Group, or on its own initiative, and after having informed the competent authority concerned, the Authority may investigate the alleged breach or non-application of Union law.


2. À la demande d’une ou de plusieurs autorités compétentes, du Parlement européen, du Conseil, de la Commission ou du groupe des parties intéressées au secteur bancaire, ou de sa propre initiative, et après avoir informé l’autorité compétente concernée, l’Autorité peut enquêter sur la prétendue violation ou non-application du droit de l’Union.

2. Upon a request from one or more competent authorities, the European Parliament, the Council, the Commission or the Banking Stakeholder Group, or on its own initiative, and after having informed the competent authority concerned, the Authority may investigate the alleged breach or non-application of Union law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, en l’espèce, ainsi que la Commission l’a également affirmé lors de ladite audience sans avoir été contredite par M. Meierhofer, l’article susmentionné du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique permet l’adoption d’une ordonnance demandant la production d’un document prétendument confidentiel.

However, in the present case, as the Commission also stated at that hearing, without being contradicted by Mr Meierhofer, that article of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal permits the making of an order requiring production of an allegedly confidential document.


Ainsi, lorsqu’une institution insiste sur le caractère prétendument confidentiel des documents qui lui ont été demandés, le Tribunal de la fonction publique doit, de sa propre initiative, avoir recours à la disposition de son règlement de procédure qui lui permet, le cas échéant, de tenir compte dudit caractère confidentiel et de prendre, au besoin, les mesures appropriées pour en assurer la protection.

Thus, where an institution emphasises the allegedly confidential character of the documents requested of it, the Civil Service Tribunal should, of its own motion, rely on the provision in its Rules of Procedure which permits it, in an appropriate case, to take account of that confidential character and, if need be, to take appropriate measures to protect it.


Les libéraux ont voté contre une motion de l'opposition visant à lui donner accès aux documents de Gagliano, à ses journaux et ses agendas, ce qui nous aurait permis de vérifier si M. Gagliano a induit ou non le comité en erreur, et s'il s'est parjuré lorsqu'il a prétendu n'avoir eu pratiquement aucune relation de travail avec Chuck Guité et n'avoir donné aucune directive politique ni exercé aucune surveillance sur le programme.

The Liberals voted against an opposition motion to give access to the Gagliano papers, his diaries and agendas, which would have allowed us to verify whether or not Mr. Gagliano misled the committee, and committed perjury when he claimed to have had virtually no working relationship with Chuck Guité and exercised no political direction or oversight in the program.


57 Faute pour la chambre de recours d’avoir présenté des emballages de bonbons prétendument similaires à la marque demandée, la requérante n’aurait pu, à aucun stade de la procédure, prendre position à ce sujet et aurait ainsi été privée, notamment, de la possibilité de démontrer que ces emballages présentaient en réalité des différences décisives avec la marque demandée.

Since the Board of Appeal did not show the sweet wrappers which it alleges to be similar to the mark applied for, the appellant could not, at any point in the proceedings, adopt a position on that matter and was therefore deprived, in particular, of the opportunity to demonstrate that those wrappers do, in fact, bear decisive differences to the mark applied for.


Le premier ministre, le ministre de la Justice et le solliciteur général ont prétendu n'avoir rien su de toute cette histoire.

The Prime Minister, the Minister of Justice, and the Solicitor General adopted a " see nothing, hear nothing, say nothing" stance.


Il est aussi un fait que la première fois où on l'a questionné au sujet de cette option d'achat d'actions, de sa position au sein du conseil d'administration de Viceroy Resources, le premier ministre a prétendu n'avoir touché aucune compensation.

It is furthermore a fact that when initially questioned about this stock deal, initially questioned about his corporate position on the Viceroy Resources Board, the Right Hon. Prime Minister claimed that he had received no compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendu n'avoir ->

Date index: 2021-01-22
w