Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président

Vertaling van "présidente d'alors l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rick Prashaw, coordonnateur des communications, Conseil des églises pour la justice et la criminologie: Madame la présidente et honorables sénateurs, pour notre présentation de ce matin, alors que vous ne voyez que deux d'entre nous, vous allez en fait entendre le témoignage de quatre personnes, deux étant représentées par le mémoire proprement dit.

Mr. Rick Prashaw, Communications Coordinator, Church Council on Justice and Corrections: Madam Chair and honourable senators, we welcome this invitation to appear before you. While you see only two of us, you will hear from four, two via the written word, for our presentation this morning.


Madame la Présidente, l'honorable député dit que la piste principale est incapable de recevoir de grands avions, alors que je viens de lui dire que la piste principale est capable d'« accommoder » le C-130 Hercules.

Madam Speaker, the hon. member is saying that the main runway is unable to accommodate large aircraft, when I just finished telling him that the main runway is in fact capable of accommodating the C-130 Hercules, which I believe is a fairly heavy aircraft.


4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la décision des autorités chypriotes du 10 janvier 2012 de ne pas arraisonner, dans le port de Limassol, un ...[+++]

4. Strongly condemns the decision taken by the Russian Federation and China the UNSC resolution on Syria that backed the Arab League plan which required Syria to halt the bloodshed, withdraw troops from cities, free detained, provide access for the monitors and the media and open talks with the opposition; urges the Russian Federation to halt immediately all arms sales, defence equipment and airplanes delivery to the Syrian regime that could be used against civilians; deplores the decision of the 10th of January 2012 by Cypriot authorities not to stop a Russia vessel, in the port of Limassol, carrying weapons and ammunitions for the Sy ...[+++]


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, avant de commencer, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence à la mémoire de l'adjudant Dennis Raymond Brown, du caporal Danny Olivier Fortin et du caporal Kenneth Chad O'Quinn, qui ont tragiquement perdu la vie hier alors qu'ils servaient leur pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence in memory of Warrant Officer Dennis Raymond Brown, Corporal Dany Olivier Fortin and Corporal Kenneth Chad O'Quinn, whose tragic deaths occurred yesterday while serving their country in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, conformément à l'ordre adopté par le Sénat plus tôt aujourd'hui, le Sénat s'ajourne à loisir jusqu'à l'appel de la présidence, la sonnerie retentissant alors durant 15 minutes.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honorable senators, pursuant to the order adopted by the Senate earlier today, the sitting is now adjourned during pleasure and will be reconvened at the call of the chair, with a 15-minute bell.


Son Honneur la Présidente suppléante: Honorables sénateurs, on me dit que le sénateur Watt a proposé la motion d'amendement alors il ne peut pas intervenir à cet égard.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I am advised that Senator Watt moved the motion in amendment, so he cannot speak to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente d'alors l'honorable ->

Date index: 2023-02-09
w