Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyenne d'université
Empêchement de la présidente
Empêchement du président
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
En cas d'absence ou d'empêchement du président
Il n'empêche que
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Président d'université
Recteur d'université

Vertaling van "président n'empêche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement

the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties


en cas d'absence ou d'empêchement du président

if the President is absent or indisposed


empêchement du président [ empêchement de la présidente ]

incapacity of the Chairman [ incapacity of the Chairperson ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


empêchement du président

incapacity of the Chairperson


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

prevent sound designs from undergoing undesired changes | prevent undesired changes to sound balance | manage maintenance according to sound design | prevent undesired changes to sound design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, tout député qui demande au Président d’empêcher une discussion pour motif de sub judice se verrait obligé de démontrer, à la satisfaction du Président, l’existence d’une raison valable de croire qu’un préjudice pourrait résulter de cette discussion .

Furthermore, a Member who calls for the suppression of discussion of a matter on grounds of sub judice should be obliged to demonstrate to the satisfaction of the Chair that he or she has reasonable grounds for fearing that prejudice might result.


Monsieur le Président, pour empêcher M. Togneri de témoigner en comité sur un cas de violation de la Loi sur l'accès à l'information, le ministre des Ressources naturelles, alors ministre des Travaux publics, prétextait la responsabilité ministérielle qui veut, rappelait-il: « que les ministres soient comptables non seulement de leurs décisions comme chefs de ministère, mais également des actes de leurs subordonnés».

Mr. Speaker, to prevent Mr. Togneri from testifying before the committee about one particular violation of the Access to Information Act, the Minister of Natural Resources, then the Minister of Public Works, invoked ministerial responsibility, which he said is “that the Ministers are accountable not only for their own actions as department heads, but also for the actions of their subordinates”.


Il est impossible pour moi de comprendre pourquoi le Président a empêché la députée d'Halifax de lire la motion au complet, puis a demandé aux députés de répondre à la question par oui ou non, ce qui contrevient directement aux règles qui régissent la Chambre.

The clarity over the Speaker curtailing the ability of the member for Halifax to read the motion out, and then calling the House to answer the question yea or nay seems to me an impossibility and in direct contravention of the rules that guide this place.


Monsieur le Président, en empêchant son directeur des communications de témoigner devant un comité et en tentant de limiter le pouvoir d'enquête des comités parlementaires, le premier ministre s'expose, encore une fois, à un outrage au Parlement car il refuse de se conformer à la loi, tel que vous le rappelez dans votre décision.

Mr. Speaker, by preventing his director of communications from testifying before a committee and trying to restrict parliamentary committees' power of inquiry, the Prime Minister is once again running the risk of being found in contempt of Parliament, because he is refusing to obey the law, as you said in your ruling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, pour empêcher que la bataille de coqs ne se poursuive et pour que nous revenions au vif du sujet, soit les ports pour petits bateaux, je souligne qu'il s'agit d'un dossier auquel j'ai eu personnellement l'occasion de travailler au cours des dernières années avec le député de Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.

Mr. Speaker, to put a stop to this cockfighting and to return to the subject at hand—small craft harbours—I would like to point out that I personally had the opportunity to work on this file in recent years with the member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.


Même à la dernière minute, je vous demande, Monsieur le Président, d’empêcher l’adoption du rapport Cashman, non pas en raison de son contenu, mais afin de ne pas créer un précédent d’intervention dans le travail de la justice et de traitement discriminatoire des citoyens européens.

Even at the eleventh hour I ask you, Mr President, to prevent the Cashman report from being adopted, not for its content, but so as not to create a precedent of intervention in the work of justice and discriminatory treatment of European citizens.


La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, du point de vue de la politique extérieure, la présidence espagnole arrive à un moment où il est question d'empêcher la guerre entre deux puissances nucléaires, de créer la paix au Moyen-Orient et de mener à bien le processus de Barcelone car, si nous n'engrangeons pas de succès dans ce domaine, ces domaines pourraient toucher nos intérêts directs de manière terrible.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, from the point of view of foreign policy, the Spanish Presidency comes at a time when there is war between two atomic powers to be prevented, peace to be established in the Middle East, and the Barcelona process to be brought to a successful conclusion, because, if we are not successful in these areas, they may have a merciless effect on our immediate interests.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que la présidence belge a fait un gros effort, mais il n'empêche que pour les décisions importantes et urgentes, il manque aux 15 gouvernements de l'Union européenne un esprit de communauté, problème qui ne peut pas non plus être résolu par une seule présidence.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Belgian Presidency has without doubt gone to a great deal of effort, yet the lack of a European Community spirit on the part of the fifteen governments in the European Union when it comes to important and urgent decisions is something that cannot be overcome by just one Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président n'empêche ->

Date index: 2022-10-02
w