Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Note pour le Président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais vous féliciter, monsieur le Président, de votre nomination à la présidence. J'aimerais également féliciter la ministre pour ses nouvelles responsabilités.

I congratulate you, Mr. Speaker, on your appointment and the minister on her new responsibilities.


M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le président, avant de procéder au choix d'un président, j'aimerais proposer que l'élection du président et des vice-présidents se fasse par scrutin secret.

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Chairman, before we proceed with the business of nominating the chair, I would like to place a motion before the committee that elections for the chair and the vice-chairs be by polled secret ballot.


Monsieur le Président, j'aimerais simplement vous informer que j'aimerais réagir aux propos du leader du gouvernement à la Chambre concernant la question de privilège que j'ai soulevée, portant sur le rapport du vérificateur général. J'aimerais pouvoir le faire demain, si possible.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I just want to advise you that I would appreciate the opportunity to respond to the comments made by the House leader with respect to the point of privilege that I raised on the subject of the Auditor General's report and I would appreciate the opportunity to do that tomorrow, if possible.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais en appeler au commissaire Bolkestein pour maintenir l'accord politique fragile entre nos institutions à cet égard.

Mr President, may I appeal to Commissioner Bolkestein to preserve the fragile political consensus between our institutions in this domain.


- Monsieur le Président, j'aimerais vous inviter à faire inscrire au procès-verbal de notre réunion la déclaration de M. Bolkestein, parce que, si j'ai bien compris, M. Bolkestein y corrige le président Prodi sur un point essentiel.

– (FR) Mr President, I would like to ask you to record Mr Bolkestein’s comments in the Minutes of our meeting, because, if I am not mistaken, Mr Bolkestein is correcting Mr Prodi on a crucial point.


- (ES) Monsieur le Président, j’aimerais me concentrer sur deux résultats de Laeken, qui me semblent d’une importance capitale.

– (ES) Mr President, I would like to focus on two results of Laeken which I believe to be essential.


- (EL) Monsieur le Président, j’aimerais admettre de bonne foi que les initiatives de la présidence française, de même que les rapports de nos rapporteurs, sont en quête de manières plus efficaces de lutter contre la légalisation de l’argent illicite.

– (EL) Mr President, I should like, in good faith, to accept that both the initiative of the French Presidency and our rapporteurs’ reports are calling for better ways of combating money laundering.


Enfin, Madame le président, j'aimerais faire part au nom de la Commission de l'émotion que nous avons, nous aussi, éprouvée au moment de la libération de Nelson Mendela.

Lastly, Madam President, I should like on behalf of the Commission to express the emotion we all felt at the moment of Nelson Mandela's release.


Monsieur le président, j'aimerais vous remercier et j'aimerais également remercier tous les membres du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce d'entreprendre une étude sur le projet de loi C-48, un projet de loi technique à caractère fiscal.

Mr. Chair, I want to thank you and all of the members of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce for beginning their study on Bill C-48, the Technical Tax Amendments Bill.


w