Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Doyenne d'université
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Président PE
Président d'université
Président du Parlement européen
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président c'est notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une société accessible aux personnes handicapées, c'est notre responsabilité à tous

Creating Access for People with Disabilities is Everyone's Responsibility


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!


Le vol sécuritaire, c'est notre affaire

Flying Safely Begins With Us


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaign".


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du mon ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


Le président Touadéra a déclaré: «La conférence de Bruxelles était l'occasion d'atteindre trois objectifs majeurs: présenter, au nom de nos citoyens, notre plan national de relèvement et de consolidation de la paix; mettre en place une plateforme pour que nos partenaires internationaux démontrent la continuité de leur engagement en annonçant des contributions financières spécifiques et considérables; et enfin, maintenir la RCA au cœur des priorités de la communauté internationale, pour donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre de notre stratégie pour ...[+++]

President Touadera declared that "The Brussels conference was an opportunity to reach three main goals: to present, on behalf of our citizens, our National Plan for Recovery and Peace-building; to create a platform for, our international partners to demonstrate continued commitment by announcing specific and significant financial contributions; and finally to keep CAR at the core of the international agenda; ensuring the momentum to implement our strategy for peace and growth, sustained by the necessary reforms in the months and years to come.


«L'AECG encourage tout ce dont les Canadiens et les Européens se soucient», a indiqué le président Juncker, «des conditions de travail décentes, notre santé et notre sécurité, notre diversité culturelle, ou encore la qualité de la terre, de la mer et de l'air qui nous entourent».

“CETA promotes all of the things that Canadians and Europeans care about, said President Juncker, “decency in the workplace, our health and safety, our cultural diversity, the quality of the land, sea and air that surround us”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, suite au sommet UE-Canada. 16 sommet UE-Canada - Déclaration commune de Donal ...[+++]

Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canada Summit 16th EU-Canada summit - Joint declaration of Donald Tusk, President of the European Council, Jea ...[+++]


M. Henri Malosse, président du Comité économique et social européen, l'institution siégeant à Bruxelles qui représente la société civile européenne et M. Jacques Delors, ancien président de la Commission européenne et président-fondateur de Notre Europe - Institut Jacques Delors ont souligné que les citoyens étaient préoccupes par des questions énergétiques.

Mr Malosse, EESC President, and Jacques Delors, former European Commission president and founding president of Notre Europe – Jacques Delors Institute, stress that the public are worried about energy issues.


Cette idée avait été initialement soulevée par Jacques Delors, l'ancien président de la Commission européenne et le président fondateur de "Notre Europe", groupe de réflexion européen ayant son siège à Paris et qui a coorganisé cette conférence.

This idea was initially mooted by Jacques Delors, former President of the European Commission and founding President of a Paris-based European think-tank, Notre Europe, co-organiser of the conference.


Nous répondons aussi vite que possible à chaque demande du Président Abbas, et notre intervention fait une véritable différence sur le terrain.

We are responding as quickly as possible to each request we receive from President Abbas, and our intervention is making a real difference on the ground.


Je tiens tout d'abord à remercier le Premier ministre, M. Persson, de la fermeté, du calme et de l'énergie avec lesquels il a présidé et organisé notre travail à Stockholm.

I would like, first of all, to take this opportunity of thanking Prime Minister Persson for his firm, calm and solid chairmanship and organisation of our work at Stockholm.


Je suis accompagné aujourd'hui de Gerald Davies, notre premier vice-président, Marketing; de notre avocat général, Serge Cantin et, de notre bureau d'Ottawa, Dave Todd, vice-président; et encore de Sandra Wood, directrice générale, Relations gouvernementales.

With me today are Gerald Davies, our Senior Vice-President, Marketing; our senior counsel, Serge Cantin; and, from the Ottawa office, Dave Todd, our Vice-President; and Sandra Wood, General Manager, Government Relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président c'est notre ->

Date index: 2021-02-19
w