Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Jusqu'ici

Vertaling van "présentés jusqu'ici étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un problème spécifique réside dans le fait que l'augmentation des déplacements et de la mobilité a également accru le risque de propagation de maladies qui, jusqu'ici, étaient plus répandues dans les pays tropicaux.

A specific problem is that increased travel and mobility have also increased the risk of spread of diseases hitherto more prevalent in tropical countries.


Les États membres ont par ailleurs souligné que les programmes nationaux de réforme présentés jusqu'ici étaient provisoires et que les travaux étaient en cours.

Member states also underlined that the national reform programmes presented so far were provisional and that work was ongoing.


La société de l'information modifie peu à peu la nature de l'activité économique et sociale et entraîne d'importants effets transsectoriels dans des domaines d'activité qui étaient jusqu'ici indépendants.

The information society gradually reorganises the nature of economic and social activity and has important cross-sectorial effects in hitherto independent areas of activity.


(2) Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans divers règlements communautaires.

(2) Until now, those rules have been contained in a large number of Community regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans une multitude de règlements communautaires.

(2) Until now, those rules have been contained in a large number of Community regulations.


Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans une multitude de règlements communautaires.

Until now, those rules have been contained in a large number of Community regulations.


L'objet de la modification est d'incorporer de façon définitive dans l'annexe du règlement précité certaines dérogations qui jusqu'ici étaient décidées sur une base annuelle.

The purpose of the amendment is to incorporate definitively in the Annex to the Regulation certain derogations hitherto decided on an annual basis.


Commentant cette réforme, le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Franz Fischler, a déclaré que les résultats obtenus jusqu'ici étaient positifs.

Commenting on CAP Reform the Commissioner for Agriculture and Rural Development, Mr Franz Fischler said that the results to date have been positive.


Son respect intégral facilitera la tâche urgente consistant à acheminer également l'aide humanitaire vers des régions qui, jusqu'ici, étaient pratiquement impossibles à atteindre.

Full compliance will facilitate the urgent task of bringing humanitarian aid to those regions which have hitherto been practically impossible to reach.


Cet accord marque une nouvelle étape dans les relations entre la Communauté et le Bangladesh, qui, jusqu'ici, étaient fondées sur l'accord de coopération de 1976.

This Agreement opens a new chapter in the relations between the Community and Bangladesh, which were based until now upon the Co-operation Agreement of 1976.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     présentés jusqu'ici étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentés jusqu'ici étaient ->

Date index: 2022-02-12
w