Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Traduction de «présents aujourd'hui pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. La Commission a présenté aujourd'hui son avis sur la demande d'adhésion de la Serbie, dans lequel elle recommande que le Conseil européen accorde au pays le statut de pays candidat, compte tenu des progrès accomplis jusqu'à présent et étant entendu que la Serbie reprenne le dialogue avec le Kosovo et procède rapidement à la mise en œuvre, de bonne foi, des accords déjà conclus.

23. The Commission presented its Opinion on Serbia's membership application today. The Commission recommends that the European Council should grant Serbia the status of candidate country, taking into account progress achieved so far and on the understanding that Serbia re-engages in the dialogue with Kosovo and is moving swiftly to the implementation in good faith of agreements reached to date.


Le train de mesures présenté aujourd'hui s'inscrit dans le cadre de la feuille de route du président Juncker pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique, ainsi que du programme des dirigeants sur la route vers Sibiu, présenté par le président du Conseil européen, Donald Tusk, et où, le 9 mai 2019, des décisions importantes devraient être prises sur l'avenir de l'Europe.

Today's package is part of President Juncker's broader Roadmap for a more United, Stronger and more Democratic Union as well as the resulting Leaders' Agenda on the road to Sibiu, presented by the President of the European Council, Donald Tusk, where on 9 May 2019 important decisions on the future of Europe should be taken.


Le socle européen des droits sociaux est présenté aujourd'hui sous deux formes juridiques au contenu identique: une recommandation de la Commission, prenant effet dès à présent, et une proposition de proclamation commune du Parlement, du Conseil et de la Commission.

The Pillar is presented today under two legal forms with identical content: as a Commission Recommendation, effective as of today, and as a proposal for a joint proclamation by the Parliament, the Council and the Commission.


Pour donner suite au rapport présenté aujourd'hui, le secteur devrait proposer dans un délai d'un an une démarche harmonisée visant à donner aux consommateurs des informations sur les ingrédients présents dans les boissons alcoolisées et sur la valeur nutritive de celles-ci.

Following today's report, the industry should propose within a year, a harmonised approach aiming to provide consumers with information about the ingredients present in alcoholic beverages and the nutritional value of alcoholic beverages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le rapport présenté aujourd'hui est également étroitement lié au plan d'action renouvelé sur la mise en œuvre d'une politique de retour plus efficace ainsi qu'à la recommandation sur la mise en œuvre de la directive «retour» adoptée aujourd'hui en parallèle.

In this context, this report is also closely linked to the renewed Action Plan on a more effective return policy and the Recommendation on the implementation of the Return Directive adopted today in parallel.


Le plan présenté aujourd’hui constitue l’amorce d’un changement de direction.

The Plan presented today is the first step in a new direction.


23. La Commission a présenté aujourd'hui son avis sur la demande d'adhésion de la Serbie, dans lequel elle recommande que le Conseil européen accorde au pays le statut de pays candidat, compte tenu des progrès accomplis jusqu'à présent et étant entendu que la Serbie reprenne le dialogue avec le Kosovo et procède rapidement à la mise en œuvre, de bonne foi, des accords déjà conclus.

23. The Commission presented its Opinion on Serbia's membership application today. The Commission recommends that the European Council should grant Serbia the status of candidate country, taking into account progress achieved so far and on the understanding that Serbia re-engages in the dialogue with Kosovo and is moving swiftly to the implementation in good faith of agreements reached to date.


Ce système présente aujourd’hui deux composantes de base :

Today this system has two basic components:


C'est donc une stratégie globale pour les systèmes de santé que présentent aujourd'hui deux communications de la Commission :

A global strategy for health care systems is therefore being proposed now in two Commission communications:


Étant donné que la période couverte par le 5e programme d'action arrive à son terme, la Commission présente aujourd'hui une évaluation globale de la mise en oeuvre et du succès de ce programme, en réponse à une demande du Conseil et du Parlement européen.

As the period covered by the 5th Action Programme is coming to an end, the Commission is now presenting a Global Assessment on the implementation and success of this programme in response to a request from the Council and the European Parliament.




D'autres ont cherché : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     présents aujourd'hui pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents aujourd'hui pour ->

Date index: 2024-10-29
w