Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt et présentation des amendements
Faire amende honorable
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Manger du pain d'humilité
Présentation d'amendement
Présentation des amendements
Présenter et développer des amendements
Présenter ses excuses
Sous-amendements aux amendements présentés
à ce jour

Vertaling van "présenter l'amendement maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-amendements aux amendements présentés

proposed changes to amendments


dépôt et présentation des amendements

tabling and moving of amendments






présenter et développer des amendements

propose and speak in support of amendments


manger du pain d'humilité [ faire amende honorable | présenter ses excuses ]

eat humble pie


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, les directives du greffier sont les suivantes : Je vais demander au sénateur Peterson s'il veut nous présenter l'amendement maintenant, ou je vais lui donner la parole lorsque nous en serons à l'article 103 afin qu'il propose son amendement, avant que nous nous occupions de l'amendement à l'article 68 proposé par le sénateur Plett.

Honourable senators, instructions from our clerk are the following: I will now ask Senator Peterson if he wants to inform the committee now, or I will recognize him, when we do clause 103, to inform the committee of his proposed amendment before we move on the amendment for clause 68 proposed by Senator Plett.


Il faut qu'on examine l'amendement maintenant qu'il a été présenté et j'aviserai la Chambre bientôt dans quel groupe il sera et ce sera disponible au Bureau pour que tout le monde puisse le voir.

We have to look at the amendment now that it has been presented, and I will tell the House soon which group it belongs to and it will be available at the Table for all to see.


Le présent amendement reflète la modification adoptée lors de la réunion de la CICTA en 2013, tout en maintenant la latitude dont bénéficient les États membres dans les zones concernées.

This reflects the change made at the 2013 ICCAT meeting while maintaining flexibility for the Member States in the affected areas.


J’exhorte mes collègues à soutenir demain tous les amendements dans notre vote et j’espère que ces amendements seront adoptés et, s’ils sont adoptés, j’espère que la Commission changera d’attitude et saisira l’occasion qui se présente pour s’attaquer maintenant aux rejets, et pas simplement pour parler d’actions dans le futur.

I urge colleagues tomorrow to support all of the amendments in our vote and I hope that these amendments will be adopted and, if they are adopted, I hope that the Commission will change its attitude and grasp the opportunity that presents itself to act now on discards, not just talk about action at some time in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable sénateur nous rend service en proposant un amendement maintenant et en exposant, à l'intention de la Chambre, les arguments présentés en sa faveur.

The honourable senator does us a service by bringing the amendment forward now and by exposing, for the house, the arguments that were made in favour of that particular amendment.


Maintenant en mon nom et au nom de mon groupe politique des radicaux italiens, je voulais intervenir sur les amendements qui ont été présentés. Monsieur le Président, vous êtes bien placé pour le savoir, il y a quand même une chose étrange qui se passe dans ce débat où 230 amendements sont présentés par la commission du budget et par la commission du contrôle budgétaire et nous avons une présidente de commission qui présente des amendements.

Now, in my own name and on behalf of my political group of Italian radicals, I should like to address the amendments proposed because, as you know, Mr President, something strange is afoot in this debate, in which 230 amendments have been tabled by the Committee on Budgets and by the Committee on Budgetary Control and in which we have a committee chair who has also tabled amendments, on behalf of her group of course.


Maintenant en mon nom et au nom de mon groupe politique des radicaux italiens, je voulais intervenir sur les amendements qui ont été présentés. Monsieur le Président, vous êtes bien placé pour le savoir, il y a quand même une chose étrange qui se passe dans ce débat où 230 amendements sont présentés par la commission du budget et par la commission du contrôle budgétaire et nous avons une présidente de commission qui présente des amendements.

Now, in my own name and on behalf of my political group of Italian radicals, I should like to address the amendments proposed because, as you know, Mr President, something strange is afoot in this debate, in which 230 amendments have been tabled by the Committee on Budgets and by the Committee on Budgetary Control and in which we have a committee chair who has also tabled amendments, on behalf of her group of course.


Monsieur le Président, nous ne pouvons malheureusement pas accepter certains amendements qui ont d'abord été présentés à la commission de l'environnement, et qui se présentent maintenant ici et qui vont dans le sens opposé à ces principes.

Mr President, unfortunately we cannot accept some amendments first tabled in the Committee on the Environment and now tabled here, which go against these principles.


La capacité du gouvernement d'étouffer le débat nous a forcé à présenter l'amendement maintenant, que ce soit approprié ou non.

The government's ability to stifle debate has forced us to present the amendment at this time, whether it is appropriate or not.


Ajoutons notre amendement maintenant: «, et par dérogation à ce qui précède, lorsque, par l'application du présent paragraphe, le nombre de sièges attribués à la province de Québec est inférieur à 25 p. 100 du nombre total de sièges à la Chambre des communes, le directeur général des élections attribue au moins 25 p. 100 de ces sièges à la province de Québec».

And our amendment would add that: ``and, notwithstanding the foregoing, when by application of this subsection the number of members to be assigned to the Province of Quebec is less than 25 per cent of the total number of members in the House of Commons, the Chief Electoral Officer shall assign at least 25 per cent of the total number of members to the Province of Quebec''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter l'amendement maintenant ->

Date index: 2025-09-24
w