Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente aujourd'hui soit " (Frans → Engels) :

7. nourrit, par conséquent, l'espoir mesuré que l'occasion qui se présente aujourd'hui soit saisie et que des mesures supplémentaires immédiates et à long terme soient prises pour réaliser une avancée majeure dans les relations bilatérales;

7. Expresses, accordingly, its measured hope that the present opportunity will be seized and followed by both immediate and long-term additional measures providing grounds for a breakthrough in bilateral relations;


La Commission présente aujourd’hui des propositions pour qu’il soit plus facile aux citoyens de travailler, d’étudier et de se former dans un autre État membre de l’UE, ce qui sera bénéfique à l’épanouissement personnel et professionnel des citoyens et à la croissance économique de l’Union dans son ensemble.

The Commission is putting forward proposals to make it easier for citizens to work, study and train in another EU country which are beneficial both for the citizens' personal and professional development and for economic growth in the EU as a whole.


Le document d'examen présenté aujourd'hui analyse les réformes mises en place pour veiller à ce que l'élaboration des politiques tienne compte des priorités, repose sur des éléments d'information, soit transparente et efficace, et il détaille les prochaines étapes à franchir.

Today's review analyses the reforms put in place to ensure that policy-making is priority-driven, evidence-based, transparent and effective and details the next steps to be taken.


La Commission européenne présente aujourd'hui les progrès accomplis et les travaux encore nécessaires pour que la nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes soit pleinement opérationnelle.

The European Commission is today taking stock of the progress achieved and the work still needed in making the new European Border and Coast Guard Agency fully operational.


Quatre types de moteur ont été examinés aux fins de la présente analyse, à savoir un moteur à essence classique, un moteur diesel, un moteur au gaz de pétrole liquéfié (GPL), disponible, bien que sa diffusion soit limitée, dans la plupart des pays, et un moteur au méthanol, dont le réseau de distribution est aujourd'hui pratiquement inexistant.

Four engine types have been considered for the purpose of the analysis: standard gasoline, diesel, liquefied petroleum gas (LPG) available in limited distribution in most countries and methanol with virtually non-existent distribution network at present.


Plus de 30 millions d’emplois sont aujourd’hui soutenus par les exportations en dehors de l’Union européenne — soit deux tiers de plus qu’il y a 15 ans — ce qui signifie que les exportations soutiennent à présent près d’un emploi sur sept en Europe.

More than 30 million jobs are now supported by exports outside the European Union — two thirds more than 15 years ago — meaning exports now support almost one in seven jobs in Europe.


Le groupe ECR a été fondé au nom du respect du principe de subsidiarité. Nous voulons que l’Europe se concentre sur ses tâches essentielles et offre de véritables avantages. Nous espérons que le président Barroso et sa Commission – dont tous les membres sont présents aujourd’hui, soit un par député – saisiront les occasions manifestes que le programme de travail offre pour alimenter une Europe qui joue son rôle et prépare la reprise économique; une Europe qui jette les bases de la prospérité à long terme, dans les années difficiles et stimulantes qui nou ...[+++]

The ECR was founded to uphold the principle of subsidiarity; we want a Europe which focuses on its proper key tasks and delivers real benefits, and we are hopeful that President Barroso and his Commission – all of whom are here, one for each of us, today – seize the opportunity evident in much of the work programme presented to nurture a Europe playing its part in shaping an economic recovery and can offer a foundation for our long-term prosperity in the difficult and challenging years ahead.


Il semble que le système tel qu'il se présente aujourd'hui soit le pire compromis possible.

It would appear that the system such as it is today combines the worst of all worlds.


- L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission relatives à l'élargissement. Nous sommes ravis que le président en exercice du Conseil, M. Piqué I Camps, soit présent aujourd'hui pour diriger ce débat.

– The next item is the Council and Commission statements on enlargement and we are very pleased that the President-in-Office of the Council, Mr Piqué i Camps is here today to lead this debate.


La commission des droits de la femme, grâce aux efforts inlassables de notre rapporteur, Mme Hautala, et d’autres collègues, a contribué à ce que soit présenté aujourd’hui un texte amélioré qui recueille une très large adhésion.

For its part, the Committee on Women's Rights, thanks to the sterling efforts of our rapporteur, Mrs Hautala, and other honourable Members, has helped to produce an improved text today which attracts a broader consensus.


w