Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter l’industrie touristique
Présenter une preuve
Réaliser des présentations sur le tourisme

Vertaling van "présent d'offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


offrir en preuve | présenter en preuve

to tender in evidence


offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence


offrir comme preuve | présenter comme preuve

tender as evidence


offrir une preuve | présenter une preuve

tender evidence


présenter en preuve [ offrir en preuve ]

tender in evidence


présenter une preuve [ offrir une preuve ]

tender evidence [ proffer evidence ]


présenter comme preuve [ offrir comme preuve ]

proffer as evidence [ tender as evidence ]


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'extrême complexité de l'examen des multiples répercussions que peuvent avoir les mesures de politique commerciale adoptées en vertu du présent règlement, et en vue d'offrir suffisamment de possibilités d'obtenir le soutien le plus large possible, la Commission ne devrait pas adopter d'actes d'exécution lorsque, exceptionnellement, le comité visé dans le présent règlement n'émet aucun avis sur le projet d'acte d'exécution présenté par la Commission.

In light of the high complexity involved in the examination of the multiple impacts that commercial policy measures adopted under this Regulation may have, and with a view to allowing sufficient opportunities to achieve the widest possible support, implementing acts should not be adopted by the Commission where, exceptionally, the committee referred to in this Regulation delivers no opinion on the draft implementing act presented by the Commission.


(15) Compte tenu de l'extrême complexité de l'examen des multiples répercussions que peuvent avoir les mesures de politique commerciale adoptées en vertu du présent règlement, et en vue d'offrir suffisamment de possibilités d'obtenir le soutien le plus large possible, la Commission ne devrait pas adopter d'actes d'exécution lorsque, exceptionnellement, le comité visé dans le présent règlement n'émet aucun avis sur le projet d'acte d'exécution présenté par la Commission.

(15) In light of the high complexity involved in the examination of the multiple impacts that commercial policy measures adopted under this Regulation may have, and with a view to allowing sufficient opportunities to achieve the widest possible support, implementing acts should not be adopted by the Commission where, exceptionally, the committee referred to in this Regulation delivers no opinion on the draft implementing act presented by the Commission.


Par le passé, le FEM a été utilisé par d’autres pays de l’UE, et il devrait donc à présent offrir le même soutien à la Castille-La Manche, en Espagne, en raison des 585 licenciements dans 36 entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d’articles en bois et en liège à l’exception de meubles, et dans la fabrication d’articles en vannerie et sparterie.

In the past, the EGF has been used by other EU countries, so it should now extend the same help to Castilla-La Mancha, Spain, due to 585 redundancies at 36 companies operating in the wood and cork products industries sector, with the exception of furniture and the manufacture of straw and plaiting items.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi à mon tour, au nom du groupe du Parti Populaire européen (Démocrates-Chrétiens), de remercier le rapporteur, M. Scottà, pour le travail remarquable qu’il a accompli. Je voudrais souligner que les politiques de qualité ne présentent pas seulement une grande valeur extérieure en raison de ce qu’elles nous permettent d’offrir aux consommateurs; elles sont également d’une grande importance au vu de ce qu’elles peuvent offrir aux producteurs.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), should like to thank the rapporteur, Mr Scottà, for the outstanding work that he has done, and I should like to emphasise how quality policies are not only of great external value because of what we are able to offer consumers; they are also of great importance because of what they are able to give producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est délibérément que j’utilise le terme «offrir» plutôt qu’»imposer», car offrir est précisément ce que nous avons fait au sein de l’Europe elle-même, en Europe de l’Est et dans les Balkans - que je cite parce que je viens à l’instant d’apprendre qu’un grand groupe de visiteurs de Macédoine était présent ici - et c’est sans aucun doute ce que nous avons l’intention de faire également au Moyen-Orient.

I quite deliberately say ‘offer’ rather than ‘impose’, for offering is what we have done in Europe itself, in Eastern Europe and in the Balkans – which I mention because I have just been told that a large party of visitors from Macedonia is present – and it is surely what we intend to do in the Middle East as well.


C’est délibérément que j’utilise le terme «offrir» plutôt qu’»imposer», car offrir est précisément ce que nous avons fait au sein de l’Europe elle-même, en Europe de l’Est et dans les Balkans - que je cite parce que je viens à l’instant d’apprendre qu’un grand groupe de visiteurs de Macédoine était présent ici - et c’est sans aucun doute ce que nous avons l’intention de faire également au Moyen-Orient.

I quite deliberately say ‘offer’ rather than ‘impose’, for offering is what we have done in Europe itself, in Eastern Europe and in the Balkans – which I mention because I have just been told that a large party of visitors from Macedonia is present – and it is surely what we intend to do in the Middle East as well.


2. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte, le fournisseur du service doit offrir à l'abonné appelé, par un moyen simple et gratuit pour un usage raisonnable de cette fonction, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne appelante pour les appels entrants.

2. Where presentation of calling line identification is offered, the service provider must offer the called subscriber the possibility, using a simple means and free of charge for reasonable use of this function, of preventing the presentation of the calling line identification of incoming calls.


1. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte, le fournisseur du service doit offrir à l'utilisateur appelant, par un moyen simple et gratuit, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne appelante, et ce, appel par appel.

1. Where presentation of calling line identification is offered, the service provider must offer the calling user the possibility, using a simple means and free of charge, of preventing the presentation of the calling line identification on a per-call basis.


4. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne connectée est offerte, le fournisseur de service doit offrir à l'abonné appelé, par un moyen simple et gratuit, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne connectée à l'utilisateur appelant.

4. Where presentation of connected line identification is offered, the service provider must offer the called subscriber the possibility, using a simple means and free of charge, of preventing the presentation of the connected line identification to the calling user.


3. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte et où l'identification de la ligne appelante est présentée avant l'établissement de l'appel, le fournisseur de service doit offrir à l'abonné appelé, par un moyen simple, la possibilité de refuser les appels entrants lorsque l'utilisateur ou l'abonné appelant a empêché la présentation de l'identification de la ligne appelante.

3. Where presentation of calling line identification is offered and where the calling line identification is presented prior to the call being established, the service provider must offer the called subscriber the possibility, using a simple means, of rejecting incoming calls where the presentation of the calling line identification has been prevented by the calling user or subscriber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent d'offrir ->

Date index: 2023-07-27
w