Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cortinaire éminent
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Feuille de présence
Feuille des présences
Fiche de présence
Indemnité de présence
Prix d'excellence pour service éminent
Prix d'excellence pour services éminents
Provision de présence
Présence
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Registre de présence
Registre de présences
Registre des présences
Sentiment de présence

Vertaling van "présence d'éminents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix d'excellence pour service éminent [ prix d'excellence pour services éminents ]

award of merit for outstanding services [ merit award for outstanding services ]


feuille de présence | feuille des présences | fiche de présence

time sheet


registre des présences | registre de présences | registre de présence

attendance register | attendance record | record of attendances | attendance book


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


registre des présences [ feuille de présence | feuille des présences ]

record of attendance [ attendance record | attendance sheet | attendance register ]


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


indemnité de présence | provision de présence

attendance money


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


Feuille de route et registre de présence - Forces de réserve - Classe A [ Feuille de route et registre de présence - Forces de réserve (Instruction spéciale - Service de réserve de classe A ) ]

Reserve Force - Route Letter And Attendance Report - Class A [ Reserve Force Route Letter and Attendance Report (Special Training - Class A Reserve Training) ]


Cortinaire éminent

Goliath Webcap | Cortinarius praestans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Éminence le cardinal Thomas Collins, archevêque de Toronto, et de Son Éminence le cardinal Jean-Claude Turcotte, archevêque de Montréal.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of His Eminence Thomas Cardinal Collins, Archbishop of Toronto; and His Eminence Jean-Claude Cardinal Turcotte, Archbishop of Montreal.


À ce stade, outre les représentants de la Commission européenne, ont confirmé leur présence les actuels présidents du Bénin, du Burkina Faso, du Rwanda, du Mali, de la Tanzanie et du Malawi (qui exerce actuellement la présidence de l'Union africaine), les premiers ministres du Zimbabwe et de l'Autorité palestinienne, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, le président de la Commission de l'Union africaine, M. Jean Ping, l'ancien président français, M. Jacques Chirac, d'éminents professeurs d'université tels que Paolo Buss ...[+++]

At this point the list of confirmed participants includes – beyond EU Commission representatives: the current Presidents of Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania and Malawi (which currently has the presidency of the Africa Union), the Prime Ministers of Zimbabwe and the Palestine Authority, the President of the European Parliament, Jerzy Buzek, Jean Ping (President of the African Union Commission), the former President of France, Jacques Chirac, recognised academics such as Prof. Paolo Buss, Prof. Paul Collier, Dr. Armando De Ne ...[+++]


Le premier cadeau, il me plaît de l’offrir à la Présidence française du Conseil. Pas pour la permanence de sa présence ou pour sa ponctualité mais, d’une manière globale, pour la qualité de la préparation que la Présidence a mise au service des contacts avec le Parlement, pour la maîtrise dont elle a fait preuve et, en particulier, pour les éminents collaborateurs des ministres qui ont pris part aux négociations délicates ayant eu lieu avec le Parlement européen.

I am pleased to give the first present to the French Presidency of the Council, not for the permanence of its presence or for its punctuality but, in general terms, for the quality of the preparation that the Presidency put into its contacts with Parliament, for the expertise it has shown and, in particular, for the eminent colleagues in the form of its Ministers who took part in the delicate negotiations that were held with the European Parliament.


- (FI) Monsieur le Président, il m’est particulièrement agréable de m’exprimer aujourd’hui dans la mesure où c’est M. Marek Siwiec, le meilleur vice-président de l’Assemblée, qui dirige la session et aussi vu la présence de l’éminent commissaire, M. Ján Figel’, mais aussi parce que le sujet - la créativité et l’innovation - est extrêmement intéressant. Nous pouvons cependant toujours nous poser la question lorsque nous examinons de tels thèmes: en quoi consistent la créativité et l’innovation?

– (FI) Mr President, it is a special pleasure for me to speak today, because Parliament’s best vice-president, Marek Siwiec, is leading the session and the distinguished Commissioner Ján Figel' is here, and because the subject is most interesting: creativity and innovation; although one could always ask, when discussing such matters, what creativity and innovation actually are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lendemain de ce haut fait, votre ministre de l'éducation nationale expliquait que c'était là, je le cite «une manière de rassurer nos partenaires européens en présence des plus éminents d'entre eux».

The day after this lofty event, your Minister for Education explained that this was ‘a way of reassuring our European partners in the presence of the most eminent among them’.


Vu la présence de M. Poettering et d’autres éminents députés dans l’hémicycle ce matin, je voudrais formuler une remarque importante: les réductions que propose le Conseil dans le budget du personnel de la Commission rendraient tout simplement impossible cette mission au Kosovo et dans les Balkans occidentaux.

As Mr Poettering and other eminent MEPs are present here this morning, I would like to make an important point: the cuts to the Commission’s staff budget proposed by the Council would make this task in Kosovo and the Western Balkans simply impossible.


L’une des conversations les plus importantes qu’ont menées d’éminents représentants autrichiens durant les derniers jours dans le but de désamorcer la situation est celle qui a mis en présence, le 7 février, Ursula Plassnik, la ministre des affaires étrangères, et Anas Schakfeh, le président des communautés musulmanes d’Autriche.

One of the most important conversations Austria’s leading representatives have held in recent days in an attempt to defuse the situation is the one that took place on 7 February between Foreign Minister Plassnik and Anas Schakfeh, President of the Islamic Communities of Austria.


La présence d'un groupe aussi éminent a témoigné de l'importance qu'attachent aussi bien les institutions européennes que les autorités roumaines à la lutte contre la fraude et la corruption.

The presence of such a high-level group highlighted the importance attached both by the European Institutions as well as the Romanian Authorities to the fight against fraud and corruption.


TENANT COMPTE des contributions apportées au débat issu de la réunion sur "la science en Europe après l'an 2000", tenue par les ministres de la recherche à Lisbonne les 6 et 7 mars 2000 en présence d'éminents scientifiques européens ainsi que des responsables des principales organisations de recherche européennes, des discussions qui ont eu lieu lors de la conférence ministérielle sur la société de l'information et de la connaissance, tenue à Lisbonne les 10 et 11 avril 2000, et des débats de la conférence ministérielle sur la connaissance et l'innovation pour la compétitivité de l'Europe, tenue à Noordwijk le 10 mars 2000,

TAKING ACCOUNT OF the contributions to the debate resulting from the Research Ministerial meeting "European Science beyond 2000", held in Lisbon on the 6 7 March 2000, with the presence of eminent European scientists and the heads of major European research organisations, the discussions held at the Ministerial conference on the Knowledge and Information Society held in Lisbon on the 10 11 April 2000, and the discussions at the Ministerial conference on "Knowledge and Innovation for the Competitiveness of Europe" held at Noordwijk on 10 March 2000,


La signature a eu lieu en présence de ministres et d'éminents hommes de science venus de Russie, de Biélorussie et d'Ukraine.

The signing took place in the presence of Ministers and high ranking scientists from Russia, Byelorussia and the Ukraine.


w