Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Comité du patrimoine mondial
Conservation des monuments
Domaine public
Gestionnaire immobilier ou du patrimoine
Médiateur du patrimoine
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine de l'État
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Présence confirmée
Présence d'une iléostomie
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel

Vertaling van "présence d'un patrimoine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

education specialist | visitor service manager | mediation and education manager | museum interpretation developer


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


gestionnaire immobilier ou du patrimoine

Property/estate manager


Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

public property [ national heritage | public domain | State property ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'inscrivant dans la démarche de la stratégie de spécialisation intelligente adoptée au niveau national, le plan d'action, de son côté, tirera parti des avantages concurrentiels de la région: une position unique à la frontière avec la Pologne et l'Ukraine, des ressources et un patrimoine naturels et culturels importants, un potentiel touristique et la présence d'une faculté des technologies de fabrication.

At the same time, the action plan will build on the region's competitive assets, in line with the national smart specialisation strategy; a unique position on the border with Poland and Ukraine, important natural and cultural resources and heritage and potential for tourism as well as the presence of a faculty of Manufacturing Technologies.


Selon un nouveau sondage Eurobaromètre publié aujourd'hui par la Commission, 68 % des Européens considèrent que la présence d'un patrimoine culturel peut influer sur le choix de leur destination de vacances.

According to a new Eurobarometersurvey released today by the Commission, 68% of Europeans say the presence of cultural heritage can influence their decision on where to go on holiday.


Soutien à Jérusalem-Est (10,5 millions €): ce programme a pour but de soutenir et de maintenir la présence palestinienne à Jérusalem-Est conformément à la position de l'UE qui envisage Jérusalem en tant que future capitale des deux États. L'action, qui s'appuie sur le succès d'interventions antérieures, soutiendra des projets réalisés au niveau local au moyen de subventions destinées à des organisations de la société civile et se concentrera notamment sur le développement du secteur privé, l'urbanisme, la protection des droits socio-économiques, de l'identité culturelle et du patrimoine ...[+++]

Support to East Jerusalem (€10.5 million):this programme aims at supporting and preserving of the Palestinian presence in East Jerusalem in line with EU's position considering Jerusalem as the future capital of the two states.Building on the successful past interventions, the action will support community based projects through grants to civil society organisations and will notably focus on private sector development, urban planning, protection of socio-economic rights and cultural identity and heritage (with tourism-related potential).


J. considérant que les résultats de l'étude systémique montrent la présence de pétrole dans le parc national des Virunga; rappelle que l'exploitation (et l'exploration) sont incompatibles avec la préservation du parc, qui est un site classé au patrimoine mondial;

J. whereas the results of the systemic study show the presence of oil in the VNP; recalls that the exploitation (and exploration) are incompatible with the preservation of the park, which is a World Heritage Site;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre tour ...[+++]

87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsib ...[+++]


90. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre tour ...[+++]

90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsib ...[+++]


31. insiste sur le potentiel élevé du développement des activités entrepreneuriales et d'une approche participative dans le secteur touristique, en particulier pour les PME de ce secteur, mais également pour les jeunes entreprises, le secteur non lucratif et d'autres organisations qui contribuent à la préservation, à la protection et au développement du patrimoine culturel européen; souligne qu'outre les ressources culturelles, la qualité des services, le niveau élevé des qualifications professionnelles, la présence d'un personnel bien ...[+++]

31. Emphasises the significant potential for the development of entrepreneurial activity and of a participative approach in the tourism sector, in particular for tourism SMEs, but also for start-ups, the non-profit sector and other organisations that contribute to the preservation, protection and promotion of Europe’s cultural heritage; stresses that, in addition to cultural assets, quality of service, high-level professional skills, well-trained specialists in the field and online presence are key factors for the success and competitiveness of the European tourism sector; stresses that research, innovation and new technologies, especia ...[+++]


Bruxelles/Lisbonne, le 1er juin 2012 – Les noms des lauréats du prix du public et des six «grands prix» 2012 décernés dans le cadre du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra seront révélés ce soir au monastère des Hiéronymites, à Lisbonne, en présence de la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et du ténor de renommée mondia ...[+++]

Brussels/Lisbon,1 June 2012 – The names of the winners of the public choice award and six 'Grand Prix' laureates in the 2012 European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards will be announced this evening at the Jerónimos Monastery in Lisbon, in the presence of Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Plácido Domingo, the world-renowned tenor and President of Europa Nostra.


Viviane Reding, commissaire européenne à l'Education et à la Culture, et Otto von der Glabentz, président exécutif de la fondation culturelle Europa Nostra remettront le vendredi 9 mai à 10.15h au Palais d'Egmont les Prix européens du patrimoine culturel, en présence de Son Altesse Royale le Prince Lorenz.

Viviane Reding, Member of the European Commission responsible for education and culture, and Otto von der Glabentz, Executive President of the Europa Nostra cultural foundation, will present the European Prizes for cultural heritage on Friday 9 May at 10.15 in the Palais d'Egmont, in the presence of His Royal Highness Prince Lorenz.


C'est cette présence et cette permanence, dans la culture et la vie quotidienne, qui devraient déterminer la notion même de patrimoine, comme cela a d'ailleurs été évoqué par Mme Prets.

It is this presence and permanence in culture and daily life which should define the very concept of heritage, as indeed Mrs Prets mentioned.


w