Cela ne m'intéresse pas de connaître les noms, je veux simplement avoir les données, les chiffres, parce que je peux vous assurer que du côté ministériel nous avons to
ut à fait les mêmes préoccupations que celles exprimées par les députés de l'opposition, et c'est dans cet esprit de transparence que nous voulons arriver à une solution qui permett
e à la Chambre de d'aborder la question d'une manière qui débouche sur une nouvelle orientation pour elle, si c'est la conclusion que nous en tirons, dans les limites de la confidentialité et
...[+++]dans le domaine où vous travaillez tous.
I'm not interested in names, simply data, figures, because I can assure you in terms of those very same concerns that are being espoused by the members of the opposition, we have the same ones on the government side, and it's in this spirit of transparency that we want to arrive at a solution whereby the House will in fact deal with the matter in such a way that it will give it, if that's what we arrive at, new direction and within the sphere of confidentiality and the area all of you work in.