Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation incidente
Avis de composition précédé d'une mise en garde
Motif surabondant
Opinion incidente
Prononcé incident
énonciation incidente

Traduction de «précédents étaient d'avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affirmation incidente | avis incidemment exprimé par le juge et n'ayant pas force de précédent | énonciation incidente | motif surabondant | opinion incidente | prononcé incident

obiter dictum


Système informatisé de recherche des avis juridiques et des précédents

Legal Opinions and Precedents On-line Retrieval System


avis de composition précédé d'une mise en garde

caution consist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 mars, la Commission de Venise a émis un avis dans lequel elle estimait que les modifications du 22 décembre précédent étaient incompatibles avec les exigences de l’état de droit.

On 11 March, the Venice Commission adopted an opinion in which it found the amendments of 22 December to be incompatible with the requirements of the rule of law.


Je souhaiterais avoir vos commentaires à ce sujet; j'aimerais que vous nous disiez comment créer un climat politique qui encourage les intellectuels à entrer sur la scène politique et à manifester le courage nécessaire pour mettre en oeuvre le genre de politiques qui, à mon avis, étaient plus courantes lorsque le gouvernement précédent était au pouvoir, notamment en ce qui concerne le libre-échange et la TPS.

I would appreciate your feedback on that and on how we're going to create a political climate that encourages thinkers to enter politics and be people of courage to implement the types of policies that, I would argue, were more common under the previous government, such as free trade and the GST.


Comme il y a quelques années nous avons livré la bataille des négociations de l'Uruguay Round—et je crois vous avoir entendu dire que nos négociateurs étaient des professionnels très capables—et qu'à l'issue de cette bataille, nous avons tiré des leçons, le gouvernement y compris, et qu'il a fait tout son possible—peut-être davantage que le gouvernement précédent—pour solliciter un plus grand nombre d'avis, pensez-vous que nous soy ...[+++]

Given the fact that a few years back we went through that battle called the Uruguay Round—and I think you said that our negotiators were very professional and proficient—and given the fact they've come through that battle and perhaps learned some lessons, and that maybe the government too has learned some lessons and perhaps has gone out of its way to garner even more input than perhaps the previous government did, do you think we're in a better position now to achieve our goals in this coming round of WTO?


51. rappelle que la Cour des comptes a constaté dans son rapport annuel sur les FED pour l'exercice 2011 que 23 % des paiements relatifs à l'appui budgétaire étaient affectés par des erreurs non quantifiables; observe une amélioration par rapport aux constatations des rapports précédents; est toutefois d'avis que les résultats pour 2011 ne sont toujours pas satisfaisants;

51. Recalls that the Court of Auditors found in its Annual Report on the EDFs concerning the financial year 2011 that 23 % of budget support payments were affected by non-quantifiable errors; notes an improvement with regard to the previous reports' findings; is of the opinion, however, that the result for 2011 is still not satisfactory;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Les gouvernements précédents étaient d'avis qu'il faudrait prévoir de nouvelles règles, des investissements supplémentaires et des programmes de conformité.

Additional regulations, investment, compliance programs would be necessary, so said the previous governments.


À mon avis, il devrait aussi remercier le gouvernement précédent d'avoir eu le courage de mettre en oeuvre des politiques qui étaient controversées et qui étaient risquées sur le plan politique, mais qui ont permis à l'actuel gouvernement de réduire et d'éliminer le déficit.

I expect that he should also thank the previous government for having the courage to implement policies that were controversial, politically risky, but in fact enabled the government to reduce and eliminate the deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédents étaient d'avis ->

Date index: 2022-10-16
w