Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédent l'honneur d'avoir " (Frans → Engels) :

M. Lamoureux attribue au gouvernement libéral précédent l'honneur d'avoir créé le programme des travailleurs étrangers temporaires.

In fact, as long as we've had an immigration system we've had work permits.


Je remercie Son Honneur, ainsi que tous mes collègues, de m'avoir donné la possibilité de m'exprimer sur ce sujet. Compte tenu des précédents et de notre Règlement, je crois sincèrement que le recours au Règlement du sénateur Oliver n'est pas fondé et que le débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi S-241 devrait se poursuivre.

I want to thank Your Honour and all my honourable colleagues for allowing me the opportunity to address this matter, but I believe that, based on precedence and the rules of our chamber, Senator Oliver has not established his point of order, and debate on the motion for second reading of Bill S-241 should continue.


À l'instar de nombreux intervenants qui m'ont précédé, je profite de cette première occasion pour remercier mes électeurs de la circonscription d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing de m'avoir encore une fois fait l'honneur de m'élire député au Parlement canadien afin que je puisse continuer à servir cette belle et vaste région du Nord de l'Ontario.

I would like, as so many before me have done on this first occasion, to thank my electors, the electors of Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, for having honoured me again in my capacity as a federal member of Parliament so that I may continue serving the vast and beautiful area of northern Ontario.


Bien que ce soit un grand honneur pour le Canada d'avoir mérité ce mandat avec une majorité sans précédent, ce qui témoigne des compétences singulières du premier ministre Chrétien, du ministre Axworthy, de l'ambassadeur Fowler et d'autres, il faut bien se rendre à l'évidence que les attentes internationales à l'égard de notre volonté, de notre détermination et de notre ingéniosité nationales se sont accrues considérablement au cours des derniers mois à la suite des événements cataclysmiques qui caractérisent si cruellement la tragédi ...[+++]

While it is a high honour for Canada to have won our mandate with such an unprecedented majority, attesting to the singular skills of Prime Minister Chrétien, of Minister Axworthy, of Ambassador Fowler and others, it is equally clear that the international demands on our national will, our determination and ingenuity have skyrocketed over the last few months into the cataclysmic events that now so cruelly characterize the Kosovo tragedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent l'honneur d'avoir ->

Date index: 2023-11-26
w