Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense
Emploi préconisé chez l'animal
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Loi sur l'assainissement d'Internet
Plaidoyer
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Politique préconisée par les monétaristes
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant
Programmes préconisés par l'OMS
Préconisation
Publicité d'opinion
Publicité de préconisation
Publicité engagée
Publicité plaidoyer
Remède préconisé par les monétaristes
Traitement préconisé par les monétaristes

Vertaling van "préconiser l'instauration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique préconisée par les monétaristes [ remède préconisé par les monétaristes | traitement préconisé par les monétaristes ]

monetary prescription


programmes préconisés par l'OMS [ programmes préconisés par l'Organisation mondiale de la Santé ]

programs promoted by WHO [ programs promoted by the World Health Organization ]


enseignement, directives et counseling relatifs à l'instauration d'un médicament

Medication set-up teaching, guidance, and counseling


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Provision of bedtime routine


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

cleaning process recommended by the manufacturer


plein de carburant préconisé par le constructeur

full load of fuel as specified by the manufacturer


emploi préconisé chez l'animal

proposed use in animals


publicité engagée | publicité de préconisation | publicité plaidoyer | publicité d'opinion

advocacy advertising | issue advertising | advertorial


Loi sur l'assainissement d'Internet [ Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile ]

Clean Internet Act [ An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle stratégie préconise par conséquent de renforcer l’engagement politique correspondant en définissant clairement l’objectif et en instaurant un contrôle rigoureux des progrès.

The new strategy therefore calls for reinforced political commitment to achieving it through a clear definition of the objective to be reached and strong compliance monitoring.


De nombreux participants à la consultation publique réalisée estiment qu'il n'est pas nécessaire, dans l'immédiat, que l'UE élabore de nouveaux règlements, mais ils soulignent la nécessité d'une vision et d'un engagement à long terme en faveur de l'efficacité énergétique, certains d'entre eux préconisant l'instauration d'objectifs contraignants.

Many respondents to the public consultation consider that further EU regulation is not immediately necessary, while stressing the need for a long-term vision and commitment to energy efficiency, with some arguing for binding targets.


à reconnaître tous les droits fonciers légitimes et à garantir une sécurité juridique à l'égard de ces droits, y compris des droits informels, indigènes et coutumiers; à promouvoir l'adoption de nouvelles lois ou l'application effective des lois existantes en vue d'instaurer des garanties au regard des transactions foncières de grande envergure, telles que le plafonnement des transactions foncières autorisées, et à réglementer les modalités d'approbation par les parlements nationaux des transactions dont le volume excède une certaine limite, comme le préconisent les direc ...[+++]

to recognise all legitimate rights to land and to ensure legal certainty over land rights, including informal, indigenous and customary tenure rights; as recommended by the VGGT, to promote new laws and/or effectively enforce existing laws that place effective safeguards on large-scale land transactions, such as ceilings on permissible land transactions, and to regulate on what basis transfers exceeding a certain scale should be approved by national parliaments.


Le nouveau règlement relatif aux exemptions par catégorie dans le secteur agricole et les nouvelles lignes directrices s'inscrivent dans le cadre de l’initiative de modernisation des aides d'État de la Commission (voir l'IP/12/458), laquelle instaure un programme de modernisation ambitieux qui favorise une croissance intelligente, durable et inclusive en préconisant des mesures d'aides plus efficaces et en concentrant le contrôle exercé par la Commission sur les cas ayant la plus forte incidence sur la concurrence.

The new ABER and GL are part of the Commission's SAM initiative (see IP/12/458), setting an ambitious modernisation program fostering sustainable, smart and inclusive growth by encouraging more effective aid measures and focusing the Commission’s scrutiny on cases with the biggest impact on competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3)(2) Le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable («cinquième programme d'action dans le domaine de l'environnement»)[6] prévoit que l'instauration d'un développement durable exige de profondes modifications des types actuels de croissance, de production, de consommation et de comportement, et préconise entre autres de réduire le gaspillage des ressources naturelles et de prévenir la pollution.

(3)(2) The Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (Fifth Environmental Action Programme) [6] states that the achievement of sustainable development calls for significant changes in current patterns of development, production, consumption and behaviour and advocates, inter alia, the reduction of wasteful consumption of natural resources and the prevention of pollution.


(2) Le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable ("cinquième programme d'action dans le domaine de l'environnement")(5) prévoit que l'instauration d'un développement durable exige de profondes modifications des types actuels de croissance, de production, de consommation et de comportement, et préconise entre autres de réduire le gaspillage des ressources naturelles et de prévenir la pollution.

(2) The Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (Fifth Environmental Action Programme)(5) states that the achievement of sustainable development calls for significant changes in current patterns of development, production, consumption and behaviour and advocates, inter alia, the reduction of wasteful consumption of natural resources and the prevention of pollution.


La Commission ne préconise pas l'instauration de nouvelles techniques de planification, mais uniquement la modification des techniques actuelles afin que l'énorme potentiel économique et environnemental que représente l'efficacité énergétique soit pris en considération.

The Commission is not calling for the institution of new planning techniques. This proposed measure only requires that existing techniques be modified to take account of the enormous economic and environmental potential provided by energy efficiency.


Il a souligné la nécessité d'intensifier la communication et les échanges d'information sur les prix et le développement des échanges commerciaux et il a préconisé une politique structurelle entre pêcheurs et transformateurs ou l'instauration d'un système d'intervention conjoncturelle qui permette de procéder au stockage préventif plutôt que d'avoir recours à la destruction des produits de la pèche.

He stressed the need for improved communication and exchange of information on prices and for increased trade and recommended a structural policy between fishermen and processors or the introduction of short-term intervention arrangements for the preventive storage of fishery products that would preclude their destruction.


La stratégie positive que je continue à préconiser, parce que j'estime qu'elle est la plus fructueuse pour les échanges avec le Japon, consiste à : - maintenir et développer le GATT, qui est la seule base sur laquelle nous pourrons édifier des systèmes commerciaux compatibles et qui offre un moyen de réaliser des changements structurels au Japon pour l'instauration d'une concurrence internationale équitable; - développer des relations plus complètes et plus profondes avec le Japon au niveau politique; - rechercher sans relâche des s ...[+++]

The positive strategy - which I continue to advocate as the most fruitful approach to trade with Japan is : - To uphold and develop the GATT, which is the only basis upon which to achieve mutually compatible trading systems and a basis for fair international competition through structural change in Japan. - To develop a fuller, deeper relationship with Japan at a political level. - To maintain an unremitting search for evidence of change in Japan.


La Commission préconise donc l'instauration d'un modèle de gestion basé sur le contrôle de l'effort de pêche par l'établissement d'un système de licences communautaire, plutôt que sur une limite des captures.

The Comission therefore intends to introduce a management model based on control of fishing effort via the establishment of a system of Community licences rather than by limits on catches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconiser l'instauration ->

Date index: 2021-04-11
w