8. invite la Commission à retarder l'adoption de cet acte délégué jusqu'à ce que son propre rapport sur les préparations destinées aux enfants en bas âge soit publié et jusqu'à ce que l'EFSA ait publié son analyse des données scientifiques sur le sucre et l'introduction précoce d'aliments transformés au regard des recommandations pour une alimentation optimale des nourrissons et des enfants en bas âge, particulièrement en ce qui concerne la remise en cause de l'allaitement et l'aggravation de l'obésité infantile;
8. Calls on the Commission to delay the adoption of this delegated act until its own report on young-child formula is published and until EFSA has published its review regarding the evidence on sugar and the early introduction of processed foods in relation to optimal infant and young child feeding recommendations, in particular the undermining of breastfeeding and the exacerbation of childhood obesity;