On connaît la façon dont on a procédé dans la province, et on sait qu'au moment de la formulation de la question référendaire, il y avait même des députés, au sein du gouvernement libéral, qui étaient contre le libellé de la question, en disant que celle-ci n'était pas assez précise, qu'elle était trop ambiguë, qu'elle favorisait beaucoup trop le camp du oui au détriment du camp du non.
We know how they proceeded in that province; we know that, when the referendum question was drafted, even some of the Liberal government members were opposed to its wording because, in their opinion, it was not specific enough, it was too ambiguous, it very much favoured the yes side at the expense of the no side.