Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute

Traduction de «préciser simplement qu'aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Definition: Any other specified acute psychotic disorders for which there is no evidence of organic causation and which do not justify classification to F23.0-F23.3.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à l'argument selon lequel la base juridique opportune pour les mesures du type proposé serait l'article 157, paragraphe 4, du traité FUE, il convient de souligner que cette disposition ne saurait constituer une base juridique, étant donné qu'elle précise simplement que, "pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des dés ...[+++]

As it has been claimed that the appropriate legal basis for measures of the proposed type should be Article 157(4) TFEU, it should be emphasised that this provision does not constitute a legal basis, but merely provides, "with a view to ensuring full equality in practice between men and women in working life", that "the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers".


Voici donc ma question: a-t-on bien fait comprendre aux 1 021 citoyens qu’aucune action du médiateur n’était possible, en fournissant une explication claire, un avis complémentaire, quand c’était possible, ou cela veut-il dire simplement qu’aucune mesure n’a été prise?

So I have a question: is it made clear to the 1 021 citizens that no action is possible by the Ombudsman, with a clear explanation given with further advice where possible, or is it the case that simply no action is taken?


J'aimerais préciser simplement que nous sommes tous, par définition, partisans, ce à quoi je ne vois aucun mal, mais j'aime vraiment travailler en fonction de règles telles que, lorsque notre comité se réunit, autant que possible, nous laissons à la porte l'esprit de parti et tentons de servir au mieux les intérêts du pays dans pareille situation .

Let me just say that we are all partisan members, obviously, and that's okay, but I really like operating in such a way that when we come into committee, as much as possible we leave partisanship at the door and try to do what's best for the country when these kinds of situations arise.


En fait, l'article va plus loin en disant que l'autonomie de la BWBA en matière d'établissement des droits est l'une des caractéristiques favorables à l'obtention d'un crédit les plus importantes dont dispose cette dernière et que le projet de loi, dans sa version actuelle, n'imposera en fait aucune restriction à l'autonomie de la BWBA en cette matière, mais précise simplement que le gouvernement a le pouvoir de le faire.

It actually goes on further to say that the BWBA's current toll-setting autonomy is one of the authority's most important credit-supporting features, and that the draft legislation as currently published would not actually impose any constraints on the BWBA's toll-setting autonomy but simply specify that the government had the power to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant préciser que d’aucuns ont l’intention d’interdire l’hexafluorure de soufre SF6, ce qui aurait des conséquences négatives pour le traitement du cancer puisque cette substance est utilisée en radiothérapie et qu’il n’existe aucun substitut.

I would like to point out, however, that there are also plans to ban the use of sulphur hexafluoride SF6, which would have negative consequences for the treatment of cancer, since this substance is used in radiotherapy and no substitute is available.


Pourquoi le projet de loi C-49 n'accorde-t-il pas ce genre de pouvoir discrétionnaire au ministre au lieu de préciser simplement qu'aucune taxe ne s'applique si aucun service de sécurité n'est fourni?

Why does Bill C-49 give that kind of discretion to the minister instead of simply saying that no tax shall apply if no security services are provided?


F. considérant que l'article 10 du protocole sur les statuts de la BCE et du SEBC ne prévoit pas que le conseil des gouverneurs prend ses décisions par vote mais précise simplement les modalités de vote,

F. Whereas Article 10 of the Statute of the ESCB and of the ECB does not call on the Governing Council to take its decisions by vote, but merely clarifies voting procedures,


M. Alex Himelfarb: C'est simplement qu'aucune note précise détaillée n'a jamais été prise, à ma connaissance, et je crois que c'est parce que, généralement.Ce n'est pas qu'elles ne seraient pas de toutes façons accessibles en vertu de l'AIPRP.

Mr. Alex Himelfarb: It's just that no specific detailed notes have ever been kept, to my knowledge, and it's generally, I think, because the.It's not that they wouldn't be accessible under ATIP anyway. It's not to keep them.


Cet amendement précise simplement les conditions dans lesquelles peut être appliquée la clause de libre choix (droit pour un État membre de décider s'il soumet ou non à réglementation certains ou aucun des dispositifs ou instruments couverts par la présente directive.

The amendment simply clarifies the conditions under which the optionality clause (the right of a Member State to decide whether or not to regulate some or none of the devices or instruments covered by this proposal) will be applicable.


La règle des 10 p. 100, qui précise simplement qu'aucune entité ne peut posséder plus de 10 p. 100 des actions, a un léger effet anticoncurrentiel.

The 10% rule, which just says that no single block can have more than 10%, has a slight anti-competitive effect.




D'autres ont cherché : catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     préciser simplement qu'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser simplement qu'aucune ->

Date index: 2022-10-22
w