Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après le secondaire
Après le secondaire Les premières années
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nombre des années vécues après un certain âge
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précis d'années après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]

After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]


Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt : après le Rapport Applebaum-Hebert [ Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt ]

The Canada Council in the 1980s: the Applebaum-Hébert report and beyond [ The Canada Council in the 1980s ]


nombre des années vécues après un certain âge

total after lifetime


Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années après

1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. rappelle que le total des chiffres utilisés par la Commission concerne des mécanismes correcteurs appliqués par la Commission et les États membres (corrections financières et recouvrements) plusieurs années après le décaissement des fonds (en particulier au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006) et relève que, à l'époque, ni la Cour des comptes ni la Commission ne publiaient des taux d'erreur précis;

28. Recalls that the cumulative figures used by the Commission concern corrective mechanisms applied by the Commission and the Member States (financial corrections and recoveries) several years after the disbursement of the funds (in particular during the periods1994-1999 and 2000-2006) and notes that in this time neither the Court of Auditors nor the Commission issued precise error rates;


28. rappelle que le total des chiffres utilisés par la Commission concerne des mécanismes correcteurs appliqués par la Commission et les États membres (corrections financières et recouvrements) plusieurs années après le décaissement des fonds (en particulier au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006) et relève que, à l'époque, ni la Cour des comptes ni la Commission ne publiaient des taux d'erreur précis;

28. Recalls that the cumulative figures used by the Commission concern corrective mechanisms applied by the Commission and the Member States (financial corrections and recoveries) several years after the disbursement of the funds (in particular during the periods1994-1999 and 2000-2006) and notes that in this time neither the Court of Auditors nor the Commission issued precise error rates;


Assurément, après la vérification que nous avons faite en 2005, le ministre a été très clair et a pris un engagement précis à l'égard de la conversion des terres au Manitoba — 150 000 acres par année —, et le ministère l'a rempli la première année, mais pas la deuxième.

Certainly, after our 2005 audit, the minister was quite clear and specifically made a commitment about the transfer of lands in Manitoba, 150,000 acres a year, which they met in year one but not in year two.


Regardons les bénéfices des banques après impôt, non pas les chiffres d'affaires, mais bien les bénéfices. Depuis l'année 2000, les bénéfices des banques canadiennes sont passés de moins de 10 milliards de dollars, c'est-à-dire 9,7 milliards de dollars pour être précis, à plus de 25 milliards de dollars en 2011.

The profits of Canadian banks have increased from less than $10 billion—or to be more specific, $9.7 billion—in 2000 to over $25 billion in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'oublie les chiffres précis, mais ces transferts s'accroîtront de 6 % par année pendant quelques années, après quoi ils augmenteront selon le taux de croissance du PIB.

I forget the exact details, but it grows by 6% for a few years and then by the rate of GDP after that.


4. déplore qu'en l'absence de calendrier précis des réformes, les subventions internes (les subventions "boîte bleue") des pays développés, sources de distorsion dans les échanges commerciaux, perdureront pendant un grand nombre d'années, étant donné qu'aucune date limite n'est mentionnée dans le texte; plaide en faveur de l'élimination des subventions à l'exportation 12 mois après la conclusion du cycle de Doha;

4. deplores the absence of a clear timeline for reform, which means that, for example, trade-distorting domestic subsidies in developed countries (the so-called Blue Box subsidies) will remain in place for a considerable number of years, as no end date is mentioned in the text, and calls for export subsidies to be eliminated 12 months after the conclusion of the Doha Round;


Je voudrais vous parler de la question au centre de votre examen, c'est-à-dire l'industrie du long métrage et le Fonds du long métrage comme tel. Le Fonds du long métrage a été créé il y a quelques années dans un but précis, après de nombreuses années de discussion, d'étude, d'instances et de rencontres comme celle-ci entre le gouvernement et le secteur de la production et de la distribution de films.

What I do want to talk to you about is the central issue that you are reviewing, which is the feature film industry and the Feature Film Fund itself. The Feature Film Fund was created some years ago for a specific purpose, after many years of discussion and study and lobbying and encounters such as this one between government and the film production and distribution sector.


Je m'attends donc qu'à ce qu'en fin d'année, au 31 mars, des annonces soient faites, évidemment, mais je ne m'attends pas à une telle fluctuation d'une année à l'autre. Comme la fin de l'exercice est fixe et que le budget n'a pas beaucoup varié au cours des dernières années, je trouve surprenant que l'an dernier, pour les mois immédiatement après le fin de l'exercice, le nombre d'annonces soit nettement supérieur à celui de l'année précédente (1630) Mme Michelle d'Auray: Si vous permettez, il y a des caractéristiques rattachées par exemple à des progra ...[+++]

We have a fixed year-end and the budget hasn't varied widely over the last number of years, so I find it odd that last year, for the months after the year-end, we had a significantly higher number of announcements than in the previous year (1630) Ms. Michelle d'Auray: If I may, there are some patterns where, for example, some programs are very specific.


Nous nous trouvons donc dans une situation dont nous ne savons pas grand-chose de précis - même après plusieurs années, après tant d’années, je ne suis toujours pas certain du tout de la différence entre le VIH et le SIDA.

We are therefore in a situation where we lack specific knowledge – even after some, after many years, I am still not at all sure what the difference is between HIV and AIDS.


C'est pourquoi il est d'autant plus incompréhensible qu'après le traitement satisfaisant de la crise du Kosovo, alors que l'ensemble du peuple macédonien - slaves et albanais - a réellement accueilli ces réfugiés comme il se devait ; qu'au moment précis où les Macédoniens albanais détiennent des ministères essentiels, alors que la loi sur l'enseignement supérieur a été adoptée, que la question de l'université de Tetovo a été réglée, avec notre aide et celle d'autres États, par l'attribution de ressources financières supplémentair ...[+++]

So it is all the more incomprehensible that after the admirable way the Kosovo crisis was handled, when the entire Macedonian people, both Slavic Macedonians and Albanians, genuinely accepted the refugees in a truly commendable way, that just at this moment when Albanians are occupying key ministerial posts, when the law on higher education has been passed, when the fate of the University of Tetovo has been resolved with assistance from us and with the help of other states through additional funding, and the academic year can actually start, that just at this moment an explosive situation should arise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précis d'années après ->

Date index: 2021-12-07
w