Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Perdre pied
Pierre
Rift
Rocher
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
S'affaisser
S'effondrer
S'effondrer dans la cave
S'ébouler
Se laisser aller
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Traduction de «près de s'effondrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'affaisser [ s'effondrer | s'ébouler ]

cave [ cave in | break down | fall in | collapse | subside ]




perdre pied [ se laisser aller | s'effondrer ]

fall apart


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

fault trough | rift valley


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

vortex breakdown


fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

fault trough | graben | rift valley


accident dû à l'effondrement d'un immeuble locatif en feu

Accident due to collapse of burning rooming house


accident dû à l'effondrement d'une dépendance agricole en feu

Accident due to collapse of burning farm outbuilding


accident causé par l'effondrement d'un barrage

Accident caused by collapse of dam


affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |

cave-in without asphyxiation or suffocation collapse of building, except on fire falling:rock | stone | tree |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Près de quatre après l'effondrement des valeurs boursières, on peut noter une amélioration de l'état du secteur des communications.

Nearly four years after the fall in stock market valuations, an improvement in the state of the electronic communication sector is visible.


Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

These two problems have resulted, directly or indirectly, in the alarming state of demersal stocks (i.e. over 80 % of the assessed stocks are overfished and the biomass of some of them is very low, indicating that there is a high probability of collapse), socio-economic implications for the fishermen and the fishing sector, and impacts on the marine environment.


14. constate que, lors de la réflexion sur la participation du secteur privé en Grèce, les effets de contagion sur le système bancaire chypriote, qui était déjà près de s'effondrer en raison de la défaillance du secteur bancaire, n'ont pas été suffisamment pris en considération et que, en outre, les actifs liés à de plus grands États membres semblent avoir été, une nouvelle fois, protégés;

14. Notes that when it came to PSI in Greece, the knock-on effects on the Cyprus banking system, which was already on the verge of collapse because of a failing banking model, were not sufficiently considered and it is also suggested that assets relating to some larger Member States were again protected;


L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.

And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'après trois ans de conflit en Syrie, la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; que les troupes du gouvernement syrien continuent d'user de la force brutale contre les populations civiles; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire par les forces d'opposition; que l'extrémisme confessionnel et la violence sectaire sont en augmentation et que les groupes islamistes radicaux ont désormais atteint, semble-t-il, des effectifs conséquents, notamment en recrutant des ressor ...[+++]

A. whereas three years into the Syrian conflict, the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas Syrian Government troops continue to use brutal force against civilian populations; whereas, to a lesser extent, violations of human rights and humanitarian law by opposition forces are also being reported; whereas religious extremism and sectarian violence are on the increase, and radical Islamist groups, including EU nationals, are now reported to have reached significant numbers; whereas the military confrontation appears to have reached a stalemate whereby no warring party seems to be a ...[+++]


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tou ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas un ...[+++]


La structure principale de tous les tunnels où un effondrement local de la structure peut avoir des conséquences catastrophiques (par exemple, tunnels immergés ou tunnels pouvant provoquer l'effondrement de structures voisines importantes) présente un niveau suffisant de résistance au feu.

The main structure of all tunnels where a local collapse of the structure could have catastrophic consequences, e.g. immersed tunnels or tunnels which can cause the collapse of important neighbouring structures, shall ensure a sufficient level of fire resistance.


B. considérant que près de 15 millions de personnes sont menacées de famine dans six pays d'Afrique australe: le Malawi, le Zimbabwe, la Zambie, le Lesotho, le Swaziland et le Mozambique, par suite de la sécheresse et de la convergence de mauvaises récoltes, de l'épidémie de sida et de l'effondrement de l'économie du Zimbabwe en raison de la politique catastrophique de saisie des exploitations agricoles menée par le régime de Mugabe,

B. whereas nearly 15 million people are threatened by starvation in six countries in southern Africa - Malawi, Zimbabwe, Zambia, Lesotho, Swaziland and Mozambique - as a result of drought, the convergence of poor harvests, HIV/Aids and the collapse of the Zimbabwe economy due to the disastrous policy of farm seizures carried out by the Mugabe regime,


H. considérant que l'économie est proche de l'effondrement, marquée par une inflation de près de 70% et un chômage qui approche les 50%, une baisse spectaculaire de 80% de l'investissement étranger, et que le gouvernement a décidé de s'approprier 40% des devises entrant dans le pays,

H. whereas the economy is near collapse with inflation at 70% and unemployment close to 50%; whereas there has been a dramatic decline by 80% in foreign investment and the Government has decided to seize 40% of any currency entering the country,


H. considérant que l'économie est proche de l'effondrement, marquée par une inflation de près de 70% et un chômage qui approche les 50%, une baisse spectaculaire de 80% de l'investissement étranger et que le gouvernement a décidé de s'approprier 40% des devises entrant dans le pays;

H. whereas the economy is near collapse with inflation at 70% and unemployment is close to 50%; whereas there is a dramatic decline by 80% in foreign investment and the Government has decided to seize 40% of any currency entering the country,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près de s'effondrer ->

Date index: 2024-06-04
w