Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Degré de diligence
Degré de prudence
Diligence normale
Diligence raisonnable
Diligences normales
Homme d'une prudence normale
Norme de conduite
Norme de prudence
Obligation de moyens
Obligation de prudence et de diligence
Personne d'une prudence normale
Principe de la prudence
Principe de prudence
Principe de prudence
Prudence
Prudence et diligence
Prudence financière
Prudence normale
Prudence raisonnable
Prudence sur le plan financier
Violation du devoir de diligence
Violation du devoir de prudence

Vertaling van "prudence que l'arrêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
degré de diligence | degré de prudence | norme de conduite | norme de prudence

standard of care


diligence raisonnable | prudence normale | prudence raisonnable

ordinary prudence | reasonable care | reasonable degree of care


homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale

man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence


homme d'une prudence normale [ personne d'une prudence normale ]

man of ordinary prudence [ ordinary prudent man ]


principe de prudence [ prudence ]

conservatism principle [ conservatism | principle of conservatism | prudence concept | prudence principle | prudence ]


prudence financière [ prudence sur le plan financier ]

fiscal prudence


principe de prudence (1) | principe de la prudence (2)

principle of prudence


obligation de prudence et de diligence | prudence et diligence | obligation de moyens | diligences normales | diligence normale

due care




violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. James Bissett: Nous ne l'avons pas arrêté, mais nous devons faire preuve d'une grande prudence en face de cette pratique qui consiste à envahir un pays sous prétexte de violation des droits de la personne.

Mr. James Bissett: We didn't stop him, but we have to be very careful of this business of invading countries because of human rights.


J. considérant qu'il convient dès lors d'accueillir avec prudence l'arrêt dans l'affaire C-176/03 et de l'appliquer au cas par cas aux domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté,

J. whereas the judgement in Case C-176/03 should therefore be considered with caution and applied on a case-by-case basis to those fields that are among the main principles, objectives and competences of the Community,


Quant à la décision de la Cour fédérale, sénateurs, la prudence veut que le ministre de la Justice puisse l'étudier à fond avant d'arrêter, au nom du gouvernement, une ligne de conduite.

In terms of the actual Federal Court ruling, honourable senators, it is only prudent that the Minister of Justice have the opportunity to fully study that ruling before making any further decision on behalf of the government as to what course of action to take.


J. considérant qu'il convient dès lors d'accueillir avec prudence l'arrêt dans l'affaire C-176/03 et de l'appliquer au cas par cas aux domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté,

J. whereas the judgement in Case C-176/03 should therefore be considered with caution and applied on a case-by-case basis to those fields that are among the main principles, objectives and competences of the Community,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'il convient dès lors d'accueillir avec prudence l'arrêt de la Cour et de l'appliquer au cas par cas aux domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté,

H. whereas the decision of the Court of Justice should therefore be considered with caution and applied on a case-by-case basis to those fields that are among the main principles, objectives and competences of the Community,


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme le ...[+++]

13. Recalls that the 2005 Law on the Use of Community Flags allows minority communities which constitute a majority within a municipality to use their flags; carefully notes that the Constitutional Court judgment of 24 October 2007 confirmed the right of a community to fly its flag alongside the state flag and that it also extended the right to fly an ethnic flag to all ethnic communities in a municipality and affirmed the right of ethnic Albanians to use the Albanian state flag as their ethnic symbol; stresses that the Court also sought to clarify the limits to this right because it considered that the state and community flags have d ...[+++]


Le buveur de 50 ans, qui sait qu'il boit trop, qui se rend compte qu'il est ivre, conduit à petite vitesse, s'arrête comme il se doit et conduit avec beaucoup de prudence.

The regular alcoholic, 50 years old, who knows he's an alcoholic, knows he's drunk, drives slowly, makes his stops, and is super prudent and doesn't get arrested.


Le rapporteur de la commission des libertés, M. Cavada, est d’ailleurs conscient du problème puisqu’il demande qu’on applique l’arrêt avec prudence et il aurait pu ajouter: avec jurisprudence, la prudence du droit, et notamment du droit des traités, qui ne permet pas de transférer des compétences du troisième au premier pilier.

The draftsman of the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Cavada, is, moreover, aware of the problem since he is calling for the judgment to be applied with prudence and he might have added: with jurisprudence, the prudence of the law and, in particular, of the law of the Treaties, which does not permit the powers of the third pillar to be transferred to the first pillar.


Nous touchons les moeurs et c'est un domaine où il faut procéder avec prudence (1205) L'effet global de l'arrêt Sharpe rendu par le juge Shaw, c'est que nombre d'observateurs sont consternés qu'un éminent juge ouvre ainsi la porte aux pédophiles et à ceux qui profitent des jeunes, qui exploitent des images et qui écrivent des ouvrages ayant un effet très corrosif sur les normes de la société.

We are into an area of morality and we are into an area of practicality, one in which we would have to proceed with some caution (1205) The overall effect of the Sharpe decision by Mr. Justice Shaw has many in society recoiling with dismay that a learned judge would in fact open the door to potential pedophiles and those who take advantage of youth, who denigrate images and engage in writings that have a very corrosive effect on societal norms.


Lorsqu'une telle chose arrive, le propriétaire ou l'organisme de réglementation se doit par prudence d'arrêter d'abord les réacteurs et de se poser des questions ensuite.

When that happens, it is only prudent, whether you are the owner or the regulator, to say, " Let's shut them down first and ask questions later.


w