Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Vertaling van "provinces devraient jouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des années se sont écoulées depuis l'entrée en vigueur de la Charte canadienne des droits et libertés pour tous les Canadiens de toutes les provinces et de tous les territoires. Compte tenu de la protection que les tribunaux ont depuis été en mesure d'identifier à l'appui et à l'avantage des Canadiens, les employés du Parlement devraient jouir du même type de protection que le Canadien moyen.

After so many years of implementation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms for all Canadians in all provinces and territories, and with all the protection that the courts have been able to identify in support of and to the benefit for Canadians, employees of Parliament should have the same kind of protection as average Canadians.


Il a dit que le Sénat est le seul organe parlementaire où les provinces jouissent — ou devraient jouir — de l'égalité.

He said" . The Senate is the only chamber in which the provinces have — or should have — equality" .


M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, je remercie la députée pour son discours et pour ses connaissances sur la situation en ce qui a trait à l'Accord atlantique et aux avantages dont devraient jouir dès maintenant les provinces de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse.

Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, I thank the hon. member for her speech and also for her knowledge of the situation as it pertains to the Atlantic accord agreement and the benefits that should be accruing right now to the province of Newfoundland and Labrador and to Nova Scotia.


L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, les provinces auront non seulement voix au chapitre à partir de mercredi, mais j'en ai déjà discuté avec chacun de mes homologues provinciaux et je leur ai déjà écrit pour les consulter sur les niveaux d'immigration qu'ils souhaitent, de même que sur les catégories d'immigrants qu'ils souhaitent voir entrer au Canada et sur le genre de latitude dont les provinces devraient jouir.

Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, not only will they have input from Wednesday on, I have actually discussed with and written to every one of my provincial counterparts to consult with them as to what the numbers ought to be and, beyond the numbers, what categories there should be in this country and what kind of latitude the provinces should have.




Anderen hebben gezocht naar : provinces devraient jouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces devraient jouir ->

Date index: 2024-03-14
w