Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Groupe Province du Sinaï
Maritimes pr. f.
NWFP
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province frontière du Nord-Ouest
Provinces atlantiques
Provinces de l'Atlantique
Provinces maritimes
Rente pleinement indexée
Wilayat Sinaï
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «province d'être pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit




Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


provinces de l'Atlantique | provinces atlantiques | provinces maritimes | Maritimes pr. f.

Atlantic provinces


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi ne devrait pas être adopté avant que les provinces soient pleinement conscientes de sa portée et de ses conséquences.

The legislation should not go through unless the provinces are fully aware of what the bill will do and its consequences.


Je peux uniquement répéter au sénateur que les procureurs généraux des provinces souscrivent pleinement aux programmes que notre gouvernement a mis en place.

I can only say to the honourable senator that the Attorneys General of the various provinces are most supportive of the programs put in place by this government.


2. s'attend à ce que les deux parties aux négociations sur l'accord économique et commercial global s'abstiennent de formuler des exigences qui iraient à l'encontre des positions en matière de politique intérieure ou des prérogatives parlementaires de leur partenaire, à l'instar de l'exigence de l'Union européenne de voir les provinces canadiennes pleinement associées aux mesures de libéralisation des marchés publics, ou celle du Canada de créer un chapitre investissement instaurant un mécanisme de règlement des différends entre les investisseurs e ...[+++]

2. Expects both parties to the CETA negotiations to refrain from making demands that conflict with the other partner’s domestic policy positions or parliamentary prerogatives, such as the EU’s demand for full inclusion of Canada’s provinces in procurement liberalisation, or Canada’s demand for an investment chapter establishing an investor-to-state dispute mechanism; calls on the EU, as a sign of goodwill, to drop its challenges to local content requirements under the Ontario Green Energy Act and to the Canadian Supreme Court’s August 2004 decision on the Canada Post monopoly, which is currently subject to legal proceedings;


7. exprime ses vives préoccupations et ses condoléances à propos des événements qui ont eu lieu le 16 décembre 2011 dans la province de Zhanaozen, où 16 personnes ont trouvé la mort et 110 autres ont été blessées; se félicite de l'établissement d'une commission gouvernementale chargée d'enquêter sur ces incidents; demande aux autorités kazakhes de se conformer pleinement à l'engagement qu'elles ont pris de procéder à des enquêtes ...[+++]

7. Expresses deep concern and condolences regarding the events that took place on 16 December 2011 in the Zhanaozen district of Kazakhstan where 16 people died and 110 others were injured; welcomes the establishment of a government commission to investigate into the events; calls on Kazakh authorities to follow through their announcement to conduct objective and transparent investigations in order to bring about reliable information of the events, to bring justice to those found responsible of abuse of office and to allow for international monitoring of the investigations; calls for unfettered access to be granted to international org ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'on estime que le Zimbabwe pourrait devenir l'un des principaux producteurs de diamants au monde dans les prochaines années si les champs diamantifères de Marange (Chiadzwa), dans la province du Manicaland, étaient pleinement exploités, avec un potentiel de recettes se chiffrant en milliards d'euros,

C. whereas it is estimated that Zimbabwe could become one of the largest diamond producers in the world within the next few years should the Marange (Chiadzwa) diamond field in Manicaland province be fully developed, potentially generating billions of euros in revenue,


C. considérant qu'on estime que le Zimbabwe pourrait devenir l'un des principaux producteurs de diamants au monde dans les prochaines années si les champs diamantifères de Marange (Chiadzwa), dans la province du Manicaland, étaient pleinement exploités, avec un potentiel de recettes se chiffrant en milliards d'euros,

C. whereas it is estimated that Zimbabwe could become one of the largest diamond producers in the world within the next few years should the Marange (Chiadzwa) diamond field in Manicaland province be fully developed, potentially generating billions of euros in revenue,


P. considérant que, selon les autorités géorgiennes, la Russie n'a pas pleinement respecté les engagements pris dans le cadre de l'accord de cessez-le-feu des 12 août et 8 septembre 2008, en tuant au moins 23 citoyens géorgiens par des tireurs embusqués dans les territoires occupés, en construisant de nouvelles bases militaires, en renforçant nettement sa présence militaire en Abkhazie et en Ossétie du Sud et en empêchant la mission de surveillance de l'Union (EUMM) d'accéder à ces provinces,

P. whereas according to Georgian authorities Russia has not fully complied with the commitments it entered into under the cease-fire agreement from 12 August and 8 September 2008, by killing of at least 23 Georgian citizens with sniper fire from the occupied territories, building new military bases, significantly increasing its military presence in Abkhazia and South Ossetia and blocking the EUMM access to these provinces,


Essentiellement, l'Accord atlantique garantit à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve-et-Labrador que ces provinces seront pleinement bénéficiaires des ressources extracôtières, indépendamment des programmes de péréquation en vigueur.

At its essence, the Atlantic accord assured Nova Scotia and Newfoundland and Labrador that they would be the full beneficiaries of offshore, over and above whatever equalization program was in place at the time.


Les provinces seraient pleinement consultées et respectées si ces traités devaient avoir une incidence directe sur le pouvoir et les finances des provinces dans leur sphère de responsabilité, ce qui est le cas, bien sûr, et nous ferions preuve de respect en agissant ainsi.

The provinces would be fully consulted and respected if such treaties were to have a direct effect on the authority and finances of the provinces themselves in their areas of responsibility, which of course this does, and it would be respectful to do so.


Nous sommes engagés dans un processus de consultations très exhaustif portant sur le plan de lutte contre le terrorisme, ce afin de veiller à ce que les provinces soient pleinement intégrées, si vous voulez.

We are engaged in a very extensive consultation process on the counterterrorism plan to ensure that they are in the fold, as it were.


w