Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de TI protégé
Bien de technologie de l'information protégé
Français
Information
Information communiquée dans les délais
Information d'actualité
Information diffusée en temps utile
Information disponible au bon moment
Information donnée
Information fournie
Information fournie en temps opportun
Information fournie par le détaillant
Information fournie par le vendeur
Information à fournir
Informations annexes
Informations fournies par voie de notes
Informations présentées en annexe
Présentation et informations fournies
Renseignements d'actualité
Renseignements opportuns

Traduction de «protéger l'information fournie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


information fournie par le détaillant [ information fournie par le vendeur ]

retailer information [ seller's information ]


bien de TI protégé [ bien de technologie de l'information protégé ]

protected IT asset [ protected information technology asset ]


renseignements opportuns [ renseignements d'actualité | information diffusée en temps utile | information disponible au bon moment | information fournie en temps opportun | information communiquée dans les délais | information d'actualité ]

timely information


informations fournies par voie de notes | informations présentées en annexe | informations annexes

note disclosure


information | information fournie | information à fournir

disclosure




Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.

Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.


technique permettant de protéger l'information en transit

technique to safeguard information in transit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. estime que les prestataires de services de tourisme doivent veiller à ce que les renseignements fournis aux consommateurs au sujet de ces services soient exacts et compréhensibles, et que les consommateurs ne soient pas induits en erreur ou mal informés; souligne que les informations doivent être lisibles et rédigées dans des termes compréhensibles, et que les prestataires ne devraient pas recourir à des pratiques ou à des conditions contractuelles ayant un effet discriminatoire à l'égard des consommateurs ou qui créent de la méf ...[+++]

27. Considers that providers of tourism services must ensure that the information given to consumers regarding such services is accurate and comprehensible, and that consumers are not misled or misinformed; stresses that this information should be legible and written in comprehensible terms, and that providers should not apply practices or contractual conditions that discriminate against consumers or create mistrust within the EU internal market, in particular in the area of online purchases; considers that communication networks should be developed in order to improve business opportunities in the regions and to enhance consumer prote ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) if CSEC was unable to satisfy a request for assistance, what was the reason; (e) are there ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour l’étude des effets des changem ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en protégeant les recettes fiscales de chaque État membre, il importe néanmoins de veiller à ce que les parties soient tenues pour solidairement responsables uniquement lorsque les informations fournies sont entachées d’irrégularités graves ou sont fournies tardivement sans justification valable.

While protecting every Member State’s tax revenue, it is important however for us to ensure that joint liability only comes into play when the information supplied contains serious irregularities or there is an unjustified delay in providing it.


Concernant l'information qu'ils fournissent dans le cadre du processus, les employés sont protégés, mais le fait de protéger les compagnies contre les preuves fournies lors de ce processus n'a aucun sens.

Concerning the information that they provide in the context of the process, employees are protected, but protecting companies against evidence provided in that process makes no sense.


4. invite la Commission à préciser, à partir des données nationales fournies par les États membres, quels sont les groupes les plus vulnérables dans chaque communauté, et à en établir une liste détaillée afin que la Commission et les États membres puissent s'adresser à ces groupes et les toucher de façon efficace, en tenant compte des spécificités de chaque pays, et en apportant à ces personnes des informations sur le moyen de se protéger et de protéger leurs partenaires;

4. Calls on the Commission to specify, according to national data provided by the Member States, the most vulnerable groups in each society and to establish a comprehensive list of such groups so that the Commission and Member States can address and reach them efficiently, taking into account country specificities, and provide them with information on how to protect themselves and their partners;


4. invite la Commission à préciser, à partir des données nationales fournies par les États membres, quels sont les groupes les plus vulnérables dans chaque communauté, et à en établir une liste détaillée afin que la Commission et les États membres puissent s'adresser à ces groupes et les toucher de façon efficace, en tenant compte des spécificités de chaque pays, et en apportant à ces personnes des informations sur le moyen de se protéger et de protéger leurs partenaires;

4. Calls on the Commission to specify, according to national data provided by the Member States, the most vulnerable groups in each society and to establish a comprehensive list of such groups so that the Commission and Member States can address and reach them efficiently, taking into account country specificities, and provide them with information on how to protect themselves and their partners;


4. invite la Commission à préciser, à partir des données nationales fournies par les États membres, quels sont les groupes les plus vulnérables dans chaque communauté, et à en établir une liste détaillée afin que la Commission et les États membres puissent s'adresser à ces groupes et les toucher de façon efficace, en tenant compte des spécificités de chaque pays, et en apportant à ces personnes des informations sur le moyen de se protéger et de protéger leurs partenaires;

4. Calls on the Commission to specify, according to national data provided by the Member States, the most vulnerable groups in each society and to establish a comprehensive list of such groups so that the Commission and Member States can address and reach them efficiently, taking into account country specificities, and provide them with information on how to protect themselves and their partners;


[Français] Outre ces modifications législatives, le projet de loi vise à apporter des changements à la Loi sur l'accès à l'information, afin de protéger le caractère confidentiel de l'information sur les contribuables fournie par des importateurs, conformément à la Loi sur les douanes, au Tarif des douanes et la Loi sur les recherches spéciales d'importation.

[Translation] The bill would also amend the Access to Information Act in order to protect the confidentiality of information on taxpayers provided by importers pursuant to the Customs Act, the Customs Tariff, and the Special Import Measures Act.


w