Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuja
Accord d'Abuja
CHAP
Engagement d'Abuja
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole CHAP
Protocole RTCP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole d'essai
Protocole d'essai clinique
Protocole d'étude
Protocole de contrôle RTP
Protocole de contrôle des communications RTP
Protocole de contrôle des flux RTP
Protocole de contrôle en temps réel
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole de recherche
Protocole défi-réponse
Traité d'Abuja
Traité instituant la Communauté économique africaine

Vertaling van "protocoles d'abuja " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'Abuja [ Accord d'Abuja complétant les Accords de Cotonou et d'Akosombo, précisés ultérieurement par l'Accord d'Accra ]

Abuja Agreement [ Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement ]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


traité d'Abuja | traité instituant la Communauté économique africaine

Abuja Treaty | Treaty Establishing the African Economic Community


mécanisme pour ramener le Libéria au respect de l'Accord d'Abuja

Mechanism for Returning Liberia to the Abuja Agreement


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol




protocole de contrôle en temps réel | protocole de contrôle des communications RTP | protocole de contrôle des flux RTP | protocole de contrôle RTP | protocole RTCP

real-time transport control protocol | RTCP | real-time control protocol | RTP control protocol | RTCP protocol


protocole | protocole de recherche | protocole d'étude | protocole d'essai | protocole d'essai clinique

protocol | research protocol | study protocol | trial protocol | clinical trial protocol


Déclaration d'Abuja sur le développement participatif: le rôle des femmes africaines durant les années 90

Abuja Declaration on Participatory Development: The Role of Women in the 1990s


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE invite toutes les parties à contenir leurs combattants, à respecter le droit international et à se conformer à l'accord de cessez-le-feu de N'Djamena et aux protocoles d'Abuja.

The EU urges all sides to rein in their fighters; to respect international law; and abide by the N'Djamena Ceasefire Agreement and Abuja Protocols.


L'Union européenne engage une nouvelle fois toutes les parties à respecter le cessez-le-feu et à se conformer à l'ensemble des accords auxquels elles ont souscrit, en particulier le Protocole humanitaire et le Protocole sur la sécurité signés à Abuja.

The European Union reiterates its call upon all sides to respect the ceasefire and to abide by all agreements into which they have entered, particularly the Abuja Humanitarian and Security Protocols.


Le point 4 de la résolution 1591(2005) prévoit que les mesures relatives à l'entrée sur le territoire des États membres ou au passage en transit par leur territoire, ainsi qu'au gel de fonds, d'avoirs financiers ou de ressources économiques, entreront en vigueur le 28 avril 2005, à moins que le Conseil de sécurité n'établisse préalablement que les parties au conflit du Darfour se sont conformées à l'ensemble des engagements pris et des exigences dictées par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1556(2004), 1564(2004) et 1574(2004) et qu'elles ont immédiatement entrepris d'honorer tous les engagements qu'elles ont pris de respecter l'accord de cessez-le-feu de N'Djamena et les protocoles ...[+++]

Paragraph 4 of Resolution 1591(2005) stipulates that the measures relating to entry into or transit through the territories of Member States and the freezing of funds, financial assets and economic resources will enter into force on 28 April 28 April 2005 unless the Security Council determines before then that the parties to the conflict in Darfur have complied with all the commitments made and demands laid down by the Security Council in its Resolutions 1556(2004), 1564(2004) and 1574(2004) and have immediately undertaken to honour all their commitments under the N'Djamena cease-fire agreement and Abuja protocols (in particular, to ...[+++]


Les deux parties se sont déclarées profondément préoccupées par les violations continuelles de l'accord de cessez-le-feu humanitaire signé le 8 avril 2004 à N'Djamena au Tchad et des protocoles relatifs aux questions de sécurité et humanitaires signés à Abuja au Nigeria.

The two sides expressed serious concern over the continuous violations of the Humanitarian Cease-fire Agreement signed in N'djamena, Chad, on 8 April 2004 and the protocols relating to security and humanitarian issues signed in Abuja, Nigeria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Abuja, le gouvernement soudanais et les rebelles ont convenu d’un protocole humanitaire et un nouveau cycle de discussions sur le protocole de sécurité est également prévu.

In Abuja, the Government of Sudan and the rebels have agreed on a humanitarian protocol and a new round of discussions on the security protocol is also envisaged.


Le Royaume-Uni, qui a déjà une ambassade à Abuja, et le Luxembourg, qui n'est pas représenté au Nigeria, ne sont pas parties à ce protocole.

The UK which already has an embassy in Abuja and Luxembourg which does not have a mission to Nigeria are not party to the MoU.


Le Conseil est gravement inquiet de la dégradation de la sécurité et de la situation humanitaire au Darfour et engage toutes les parties à respecter pleinement les engagements qu'elles ont pris à N'Djamena et à Abuja, en particulier dans le cadre du protocole humanitaire et du protocole sur la sécurité.

It is seriously concerned about the deteriorating security and humanitarian situation in Darfur and calls upon all parties to abide in full by their commitments made in N'djamena and Abuja, in particular the security and humanitarian Protocols.


w