Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole pourrait aussi " (Frans → Engels) :

Pour ce faire, on pourrait organiser une série d'audiences sur des sujets précis, comme la planification, la reddition de comptes et la gouvernance, dans le cadre desquelles des représentants d'Environnement Canada, de Ressources naturelles Canada et du Secrétariat du Conseil du Trésor pourraient témoigner. On pourrait aussi convoquer des représentants d'Environnement Canada et de Ressources naturelles Canada à des audiences visant à déterminer comment améliorer les initiatives de lutte contre les changements climatiques, notamment le ...[+++]

This communication could be accomplished in a series of hearings on specific topics such as how to improve planning, accountability and governance where Environment Canada, Natural Resources Canada and the Treasury Board Secretariat officials could testify: how to improve individual climate change programs such WPPI, the transport sector MOU, and emission trading systems where Environment Canada and NRCan could testify again: how energy growth and climate change could be reconciled, including alternative energy where Environment Canada and Natural Resources Canada could again testify: and finally, how to move forward on adaptation where ...[+++]


L'offre de la compagnie de chemin de fer pourrait aussi contenir les protocoles de communication et des indicateurs de rendement tels que la fréquence du service, les temps de transit ainsi que le nombre et le type de wagons.

It could also include communication protocols and performance indicators, such as frequency of service, transit times and the number and type of cars, as elements that the rail companies would provide for their customers.


L'établissement de partenariats et de protocoles d'entente officiels entre les fournisseurs de services pourrait aussi être une façon de rendre les services et les mécanismes de soutien plus accessibles aux consommateurs.

Further, partnership agreements and formal memorandums of understanding among service providers may be helpful in making services and supports more connected and accessible from the consumer's perspective.


Le protocole qui offre au Royaume-Uni la possibilité de ne pas participer à la monnaie unique pourrait-il lui aussi avoir une durée limitée?

Might the protocol providing the UK with an opt-out from the single currency also be of limited value?


Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.

Since its Association Agreement entered into force in September 2005, a protocol could also be established with Algeria, enabling the consultation of memoranda of understanding once an ENP Action Plan will have been agreed with this partner country, too.


Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.

Since its Association Agreement entered into force in September 2005, a protocol could also be established with Algeria, enabling the consultation of memoranda of understanding once an ENP Action Plan will have been agreed with this partner country, too.


Ma question pourrait aussi s'adresser à l'industrie du charbon: vous nous présentez vos nouvelles technologies et vos projets-pilotes, mais en quoi cela peut-il être utile concrètement pendant l'application du Protocole de Kyoto, c'est-à-dire entre 2008 et 2012?

I could as well direct my question to the coal industry: you described to us new technologies and pilot projects but I wonder what is the real usefulness of all this during the implementation phase of the Kyoto Protocol, that is between 2008 and 2012?


Peut-être aussi, d’une manière plus générale, notre institution pourrait-elle étudier les limitations pouvant être mises à notre capacité de travail au regard des droits et des protocoles dont jouissent nos homologues dans les parlements nationaux.

Perhaps, more generally, our institution could study the limits that can be imposed on our working capacity with regard to the rights and protocols enjoyed by our counterparts in the national parliaments.


F. considérant que, face à ces problèmes, le Conseil européen de Cologne a reconnu qu'il faudrait procéder à une révision des Traités, mais qu'il a décidé de convoquer une CIG qui reste limitée pour l'instant aux questions institutionnelles restées ouvertes à Amsterdam, mais qui pourrait aussi être étendue à d'autres thèmes, et, de manière concrète, à ceux prévus dans le protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, et à ceux qui découlent de la mise en oeuvre du Trai ...[+++]

F. whereas, faced with these problems, the Cologne European Council acknowledged that a revision of the Treaties was needed but decided to convene an IGC whose remit will initially cover only the institutional issues not settled in Amsterdam, but may also cover other issues and specifically those referred to in the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union and those arising from the implementation of the Treaty of Amsterdam,


Quand même, je suis d'accord avec votre idée du protocole d'entente entre le gouvernement fédéral et le gouvernement de Terre-Neuve, mais je crois que le gouvernement de la Nouvelle-Écosse devrait et pourrait aussi en faire partie.

I do like your suggestion of the MOU with the federal government and the Government of Newfoundland, but I think also that the Government of Nova Scotia should and would want to be involved in this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole pourrait aussi ->

Date index: 2022-07-17
w