Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Attaque contre les échelons suivants
Attaque contre un réseau informatique
Attaque de réseau informatique
Attaque de réseaux informatiques
CNA
Contre
Contre-attaque
Contre-attaque directe
Contre-attaque individuelle
Contre-attaque informatique
Contre-offensive informatique
Contre-prise
Coup de contre-attaque
Dispositif d'attaque
Dispositif de lutte
Dispositions de défense contre l'incendie
Dispositions prises pour la lutte contre le feu
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Go-no-sen
Kaeshi
Riposte contre une cyber-attaque

Vertaling van "protester contre l'attaque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contre-attaque informatique [ contre-offensive informatique | riposte contre une cyber-attaque ]

firefight [ cyber firefight ]


attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe

Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]




contre-attaque directe | contre-attaque individuelle

individual fast break


contre-attaque individuelle [ contre-attaque directe ]

individual fast break


attaque de réseau informatique [ CNA | attaque contre un réseau informatique | attaque de réseaux informatiques ]

computer network attack


contre | contre-attaque | contre-prise | go-no-sen | kaeshi

counter-attack, counter-move | go no sen | kaeshi


dispositions de défense contre l'incendie | dispositions prises pour la lutte contre le feu | dispositif de lutte | dispositif d'attaque

fire fighting arrangements


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, je me rends compte que ce parti, pas le Bloc Québécois parce que je reconnais leur droit de déposer cette motion en signe de protestation, le Parti réformiste ne fait pas la différence entre une attaque contre le gouvernement et une attaque contre le parlement.

Further to that, I realize that party, not the Bloc Quebecois because I appreciate it moving this motion in protest and it has a right to do that, but the Reform Party constantly confuses attacking the government with attacking parliament.


Les attaques constantes contre la recherche scientifique pour le bien du public ont atteint un point critique le 10 juillet 2012, lorsque des scientifiques se sont rassemblés sur la Colline du Parlement pour protester contre la suppression de plusieurs programmes de recherche fédéraux, le musellement des scientifiques et « la mort inopinée de la recherche scientifique et de la prise de décisions fondées sur des données probantes au Canada ».

The persistent attack on science for the public good reached a boiling point on July 10, 2012, when Canadian scientists rallied on Parliament Hill in order to protest the closure of federal science programs, the muzzling of scientists and the “untimely death of scientific evidence and evidence-based decision-making in Canada”.


Ces tensions ont connu un dénouement sanglant le 9 octobre, lorsqu'un groupe de chrétiens a organisé une manifestation pacifique afin de protester contre l'attaque perpétrée récemment contre une église copte. Ils ont alors été attaqués par les militaires égyptiens, ceux-là même qui auraient dû les protéger.

That exploded into violence on October 9 when a group of Christians organizing a peaceful protest against a recent assault on a Coptic church found themselves assaulted by those obliged to protect them, the Egyptian military, which resulted in 25 killed and over 300 injured.


Monsieur le Président, 10 jeunes Tibétains ont pris des mesures désespérées et sans précédent: ils se sont immolés par le feu pour protester contre les violations, par la Chine, des droits des Tibétains et les attaques menées contre les moines et les soeurs des monastères tibétains.

Mr. Speaker, 10 young Tibetans have set themselves ablaze, a set of unprecedented and desperate actions, to protest the Chinese repression of Tibetan rights and assaults on the monks and nuns of Tibetan monasteries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'au début du mois de juillet dernier, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïghoure du Xinjiang après que des manifestants ouïghours soient descendus dans la rue et aient attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïghours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009, considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1600 autres ont été blessées,

D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,


D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été blessées,

D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,


En février 2008, une manifestation de protestation contre la déclaration d’indépendance a donné lieu à des scènes de violence à Belgrade et plusieurs missions diplomatiques étrangères, dont des ambassades de l’Union européenne, ont été la cible d’attaques de manifestants.

In February 2008 a demonstration against the declaration of independence ended in violence with several protestors attacking foreign diplomatic missions in Belgrade, including EU embassies.


5. proteste vigoureusement contre la nouvelle arrestation de membres du MDC, dont Morgan Tsvangirai, entre autres, le 28 mars dernier, contre les nouvelles attaques dont été victimes des membres du MDC, telles que la lâche agression perpétrée contre Nelson Chamisa à l'aéroport international d'Harare le 18 mars, et contre le maintien en détention de nombreux militants de l'opposition, dont Ian Makone;

5. Protests at the re-arrest of MDC members, including Morgan Tsvangirai and others on 28 March, renewed attacks against MDC members, such as the cowardly assault on Nelson Chamisa at Harare International Airport on 18 March, and the continued detention of many opposition activists, including Ian Makone;


Au cours de ces 12 années, le Sénat a fait l'objet de nombreuses critiques et attaques, de la manifestation orchestrée par les membres du Parti réformiste de l'autre endroit qui ont paradé sur la Colline, sombreros sur la tête et maracas à la main, pour protester contre l'absence de ce sénateur libéral qui vivait au Mexique alors qu'il était en congé de maladie jusqu'à ces accusations au criminel portées contre un sénateur conservateur en poste, qui n'avaient rien à voir avec le Sénat et qui o ...[+++]

Throughout those 12 years, the Senate has continued to be criticized and attacked, ranging from Reform Party members from the other place parading around the Hill under sombreros and shaking maracas to protest the actions of a truant Liberal senator who was living in Mexico on sick leave, to the press heyday over the criminal charge against a sitting Conservative senator that had nothing to do with the Senate.


Je vous demanderai de protester au nom du Parlement contre les attaques contre les droits des femmes, attaques qui se multiplient aujourd’hui en Irak, et de protester auprès des forces d’occupation, c’est-à-dire l’alliance de soi-disant volontaires, contre cette situation.

I should very much like to ask you to protest, on behalf of Parliament, against the attacks on women’s rights that are now gathering speed in Iraq, and also to protest to the occupying forces, that is to say the alliance of so-called volunteers, against this development.


w