Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la retraite
Prolongation de la période maximale de remboursement
Prorogation
Prorogation de délai
Prorogation de la période de mise en fourrière
Prorogation de la période de rachat
Prorogation de la période maximale de remboursement
Prorogation de la retraite
Prorogation de nomination pour une période déterminée
Prorogation des délais de paiement
Prorogation du marché
Prorogation pour une nouvelle periode de x ans

Traduction de «prorogation d'une période » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prorogation pour une nouvelle periode de x ans

extension for a further period of x years


prolongation de la période maximale de remboursement [ prorogation de la période maximale de remboursement ]

extension beyond the maximum period of repayment


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003


prorogation de la période de rachat

extension of the redemption period


Prorogation de la période de mise en fourrière

Extension of Impoundment Period


prorogation de nomination pour une période déterminée

reappointment of term [ extension of term ]


prorogation | prorogation du marché

prorogation | prolongation | extension


prorogation de délai | prorogation des délais de paiement

extended payment


ajournement de la retraite | ajournement | prorogation de la retraite | prorogation

postponement | deferment


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nécessité d'éviter toute perturbation des marchés financiers internationaux ayant déjà conduit à proroger la période de transition prévue à l'article 497, paragraphe 2, du règlement (UE) no 575/2013 en ce qui concerne les contreparties centrales établies dans des pays tiers existerait donc toujours à l'issue de la prorogation de cette période de transition prévue par le règlement d'exécution (UE) no 1317/2014.

The need to avoid disruption to the international financial markets that led previously to the extension of the transitional period laid down in Article 497(2) of Regulation (EU) No 575/2013 regarding CCPs established in third countries would therefore remain after the expiry of the extension of the transitional period set out in Implementing Regulation (EU) No 1317/2014.


Le règlement d'exécution (UE) no 591/2014 de la Commission (3), dans un premier temps, et le règlement d'exécution (UE) no 1317/2014 de la Commission (4), dans un second temps, ont déjà prorogé ces périodes de transition jusqu'au 15 juin 2015.

Commission Implementing Regulation (EU) No 591/2014 (3), initially, and Commission Implementing Regulation (EU) No 1317/2014 (4), subsequently, have already extended those transitional periods until 15 June 2015.


L'article 497, paragraphe 3, du règlement (UE) no 575/2013 habilite la Commission à adopter un acte d'exécution pour proroger la période de transition de six mois dans des circonstances exceptionnelles.

Article 497(3) of Regulation (EU) No 575/2013 empowers the Commission to adopt an implementing act in order to extend the transitional period by 6 months in exceptional circumstances.


(2) Sous réserve de l’article 7, dans le cas d’un permis délivré pour une période inférieure à 12 mois, le ministre peut, si le marchand lui en fait la demande conformément à l’article 3, proroger la période de validité du permis, mais le total de la période initiale et celle de la prorogation ne peut dépasser 12 mois.

(2) Subject to section 7, the Minister may extend the expiration date of any licence that has been issued for a period of less than 12 months, to a date that is not more than 12 months after its original date of issuance, where the licensed dealer applies for an extension by submitting an application in accordance with section 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sous réserve de l’article 7, dans le cas d’un permis délivré pour une période inférieure à 12 mois, le ministre peut, si le marchand lui en fait la demande conformément à l’article 3, proroger la période de validité du permis, mais le total de la période initiale et celle de la prorogation ne peut dépasser 12 mois.

(2) Subject to section 7, the Minister may extend the expiration date of any licence that has been issued for a period of less than 12 months, to a date that is not more than 12 months after its original date of issuance, where the licensed dealer applies for an extension by submitting an application in accordance with section 3.


(7) Nonobstant toute autre disposition du présent règlement, lorsque le détenteur de permis, par suite de circonstances indépendantes de sa volonté, se voit dans l’impossibilité d’engager les dépenses d’exploration visées au paragraphe (3) ou est retardé dans l’engagement de ces dépenses, le chef ou la personne désignée par celui-ci proroge la période au cours de laquelle les dépenses peuvent être engagées ainsi que la période de validité du permis et accorde toute autre prorogation nécessaire afin de permettre au détenteur de permis ...[+++]

(7) Notwithstanding anything in these Regulations, where a licensee through circumstances beyond the licensee’s control is prevented from, or delayed in, spending money on exploration as required by subsection (3), the Chief, or a person designated by the Chief, shall extend the period within which the money may be spent and the term of the licence, and make such further extensions as are necessary, to enable the licensee to spend the money on exploration for coal on the land for which the licence was issued.


Cette évaluation fait apparaître qu’il est nécessaire de proroger la période transitoire pour garantir la bonne application du système EESSI, en tenant compte du degré d'avancement des préparatifs à l'échelon de l'Union européenne et des États, mais aussi du fait qu’il est dans l’intérêt de toutes les parties de limiter dans le temps une telle prorogation.

According to this assessment, an extension of the transitional period is considered to be necessary in order to ensure the effective implementation of the EESSI system, taking into account the progress of preparations both at EU and national levels but considering at the same time that it is in the interest of all parties that this extension is limited in time.


Il recommande de proroger la période d’application de ladite directive jusqu’au 31 décembre 2008 ou jusqu’à ce que des mesures plus générales à caractère permanent soient mises en place.

It recommends to extend the period of application of this Directive to 31 December 2008 or until more permanent wider measures are in place.


La Commission européenne propose de proroger la période d’application de la directive «TVA sur le commerce électronique» (directive 2002/38/CE) jusqu’au 31 décembre 2008.

The European Commission proposes to extend the period of application of the "e-commerce VAT" Directive (COM (2002) 38) to 31 December 2008.


Compte tenu des éléments qui précèdent, l'Union européenne considère qu'il ne saurait être question d'abroger les mesures appropriées et elle a décidé de proroger leur période d'application jusqu'au 20 février 2006.

Bearing in mind the above, the European Union considers that there is no question of the appropriate measures being revoked and it has decided to extend the period of their application until 20 February 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prorogation d'une période ->

Date index: 2022-09-17
w