Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui propose et celui qui appuie une motion

Vertaling van "proposé avait l'appui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue de Burnaby—New Westminster, porte-parole en matière de finances pour l'opposition officielle, avait travaillé très fort et avait proposé des amendements qui auraient pu faire en sorte qu'on appuie ce projet de loi.

My colleague from Burnaby—New Westminster, the finance critic for the official opposition, worked very hard and proposed amendments that would have made it possible to support this bill.


Nufarm Malaysia a finalement proposé de fournir toutes les informations nécessaires permettant de vérifier qu'elle n'avait jamais exporté des produits à base de glyphosate vers la Communauté, mais n'a pas présenté de données à l'appui, qui auraient de toute façon été fournies à un stade très avancé de l'enquête.

Nufarm Malaysia eventually offered to provide every information required to verify that it had never exported any glyphosate products to the Community, but did not submit any supporting information, which would have been, in any case, submitted at a very advanced stage of the investigation.


16. appuie la proposition de la présidence allemande du Conseil visant à créer un Office européen des droits de l’homme et de la démocratie et rappelle à cet égard qu’il avait déjà proposé le 14 décembre 1998 d’étendre les compétences de l’Observatoire européen contre le racisme à la surveillance des violations des droits de l’homme ;

16. Supports the German Presidency's proposal to set up a European office for human rights and democracy and recalls its own proposal of 14 December 1998 to extend the responsibilities of the European Observatory against Racism to the monitoring of human rights abuses;


Cet amendement que j'avais proposé avait l'appui des quatre partis d'opposition, le Parti réformiste, le Bloc québécois, le Parti conservateur et le nôtre, mais le gouvernement a refusé d'accepter cet amendement fort raisonnable qui demandait un conseil d'administration équilibré, formé de gens intéressés venant des syndicats et des entreprises.

That amendment I moved in committee was supported by the Reform Party, the Bloc Quebecois, the Conservative Party, the four opposition parties, but the government across the way would not accept that very reasonable amendment that there should be balance on the board of directors between business and labour to stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean Charest, qui était à l'époque le ministre d'État à la condition physique et au sport amateur et le leader adjoint du gouvernement à la Chambre, avait proposé à la fin du débat que la Chambre des communes appuie cette motion a l'unanimité, ce qui avait été fait.

Jean Charest, the minister of state for fitness and amateur sport and the deputy leader in the House at the time, moved at the end of the debate that the motion be supported unanimously by the House of Commons, and it was.


Lors du Conseil pêche de décembre 1991, la Commission avait proposé, avec l'appui du Parlement européen une limitation de la longueur des filets dérivants à 2,5 km pour tous les navires communautaires, (en accord avec la résolution 45/117 des Nations Unies).

At the Council meeting on fisheries in December 1991 the Commission, backed by Parliament, proposed limiting the length of driftnets used by all Community vessels to 2.5 km (in compliance with United Nations resolution No 45/117).


La Commission europeenne vient d'approuver et de proposer au Conseil le programme ERASMUS (European Action Scheme for the Mobility of University Students). Prenant appui sur le programme de cooperation universitaires (1) lance en 1976, ERASMUS vise desormais a depasser le stade des experiences pilotes auquel l'action de la Communaute europenne avait jusqu'ici ete confinee par manque de moyens.

The European Commission has just approved and proposed to the Council the ERASMUS Programme (EuRopean Action Scheme for the Mobility of University Students), which is designed to build on the earlier pilot stage represented by the university (1) cooperation programme launched in 1976.




Anderen hebben gezocht naar : proposé avait l'appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé avait l'appui ->

Date index: 2021-10-15
w