Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition était d'instaurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport

Committee of Government Experts on the Co-ordination of Studies to be carried out by the Member States in connection with the Proposal for a Council Decision on the Introduction of a Common System of Charging for the Use of Transport Infrastructure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif stratégique de la proposition était d'instaurer un cadre permettant d'accroître de façon substantielle, à moyen terme, la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables (ci-après désignée par "électricité verte") dans l'UE, et d'en faciliter l'accès au marché intérieur de l'électricité.

The strategic objective of the proposal was to create a framework for the medium-term significant increase of electricity from renewable energy (hereafter "green electricity")- in the EU and to facilitate its access to the internal electricity market.


Ainsi, c'est encore et toujours le premier ministre qui proposait un nom, mais cette fois, sa proposition était appuyée par le chef de l'opposition. Cette façon de faire était encore plus susceptible d'instaurer le respect, tant à la Chambre que pour tous les députés, et ce, quel que soit le parti ou le caucus dont ils faisaient partie.

The name was still brought forward by the prime minister, but by this convention it was seconded by the Leader of the Opposition, which is a far more beneficial way to bring respect to the House, and for all members, despite what party or caucus one might sit with.


4. réitère son appel à la mise en place d'un calendrier précis et d'un plan d'action concret pour améliorer la conciliation entre vie privée et vie professionnelle à travers des mesures législatives et non législatives, par exemple la promulgation d'une directive instaurant un congé de paternité d'au moins dix jours, la révision de la directive de 2010 sur le congé parental et des mesures non législatives pour encourager la flexibilité du temps de travail; déplore que la proposition de directive sur le congé de maternité risque d'être retir ...[+++]

4. Reiterates its call for a concrete timeframe and action plan to be established with a view to enhancing the conciliation of professional and private lives, with legislative and non-legislative measures such as a directive on paternity leave of at least 10 days, the review of the 2010 Parental Leave Directive and non-legislative measures to promote working time arrangements; deplores the fact that the proposed directive on maternity leave may be withdrawn and. should this ultimately be the case, asks for a legislative initiative aimed at revising Council Directive 92/85EEC; calls also on the Commission to adopt a new separate strateg ...[+++]


Je pense que s'il était question d'offrir aux gens le même salaire qu'ils gagnent aujourd'hui, peut-être que certains choisiraient en effet de rester à la maison. En général, tel n'est toutefois pas le niveau de générosité de nos programmes sociaux ou des propositions visant l'instauration d'un revenu minimum.

That tends not to be the generosity levels of any of our social programs or any of the proposals for a basic income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif essentiel de la proposition était de remplacer le règlement 2320/2002 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté aérienne civile qui avait été adopté très rapidement après le 11 septembre 2001.

The fundamental aim of the proposal was to replace Regulation 2320/2002 establishing common rules in the field of civil aviation security, which had been adopted very quickly after 11 September 2001.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était ...[+++]

– (IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately continue to do, as if it were enough for us to simply hope for dialogue between two parties.


Nombre de participants à cette réunion ont été d'avis que l'instauration d'un groupe de travail informel de parlementaires chargés de soumettre des propositions concernant la révision prévue pour 2008-2009 était un bon moyen de garantir la participation pleine et entière des parlements au processus.

Many participants of this meeting considered the idea of supporting a future informal working group of parliamentarians to feed suggestions into the review planned for 2008 / 2009 as a good way to ensure that parliaments were fully involved in the process.


Il a fait observer que, si cette proposition n'était pas adoptée d'ici au 30 juin 2001, cela créerait un vide juridique en ce qui concerne le système de quotas instauré par le régime applicable au sucre.

He noted that, should the proposal not be adopted by 30 June 2001 the latest, a legal gap would occur regarding the quota system of the sugar regime.


Cette proposition de compromis était destinée à fournir une orientation pour la suite des travaux à réaliser sur le projet de directive visant à instaurer une taxe sur l'énergie.

The compromise proposal was aimed at providing guidance to the further work to be carried out on the draft Directive on energy taxation.


(*) La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de recommandation portant sur l'instauration d'une garantie de ressources et de prestations suffisantes au sein des systèmes nationaux de protection sociale. Celle- ci était prévue dans son programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs.

(*) The Commission has today adopted a proposal for a Recommendation on introducing a guarantee of sufficient benefits and resources within the national social protection systems, as provided for in its action programme relating to the implementation of the Community Charter of Fundamental Social Rights for Workers.




D'autres ont cherché : proposition était d'instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition était d'instaurer ->

Date index: 2025-08-27
w