Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition qu'avait formulée mme catterall " (Frans → Engels) :

Le comité s'était rallié à une proposition qu'avait formulée Mme Catterall et que nous avions reprise textuellement dans notre recommandation au sujet des fiducies de candidats et candidates, notamment celles que les députés mettent sur pied en dehors des élections et qui viennent ajouter à leur cagnotte électorale.

The committee backed a proposal by Ms. Catterall and incorporated it into its recommendation respecting candidates trusts, particularly trusts that members have established outside the electoral process and that add to their campaign coffers.


M. Robert Marleau: Très brièvement. Je réfléchissais aux divers points de vue qui avaient été exprimés au sujet du vote électronique lors de la dernière réunion, et en particulier, aux commentaires qu'avait formulés Mme Catterall à la toute fin de la dernière réunion, parce que nous avons adopté une stratégie en matière de TI dont la mise en oeuvre est étalée sur 10 ans.

Mr. Robert Marleau: Again just briefly, the reason I'm reflecting on the various points of view about electronic voting at the last meeting, and particularly Ms. Catterall's comments at the tail end of the last meeting, is that we have an IT strategy that is a roll-out for the next ten years.


J'aimerais demander à mes collègues d'en face d'accepter la proposition formulée par Mme Catterall, qui aurait un impact beaucoup plus direct que la tenue d'une audience.

So I would like to suggest to my colleagues on the other side that we rally around the proposal made by Mrs. Catterall, which will have a far more direct impact than just having a hearing.


Mme Karen Kraft Sloan: Je sais qu'il n'y en a qu'une seule, mais Mme Catterall a fait une autre proposition, et j'aimerais que les membres consentent à approuver les deux propositions.

Mrs. Karen Kraft Sloan: I know there's only one motion, but there's also an idea that Madam Catterall has put forward, and I would hope that members would be amenable to supporting both.


Elle a modifié sa proposition à la suite des observations formulées par les parties intéressées quant au caractère adéquat des engagements qu'elle avait proposés initialement.

It amended its proposal following feedback received from interested parties on the suitability of Amazon's originally proposed commitments.


Alors, cette production a été rejetée par le groupe des Six, même si, en fait, elle n’était pas si éloignée de la proposition que ce même groupe avait formulée un peu avant.

This kind of production has been rejected by the Group of Six, even though it was not actually all that different from the proposal that this same group had drawn up shortly beforehand.


Alors, cette production a été rejetée par le groupe des Six, même si, en fait, elle n’était pas si éloignée de la proposition que ce même groupe avait formulée un peu avant.

This kind of production has been rejected by the Group of Six, even though it was not actually all that different from the proposal that this same group had drawn up shortly beforehand.


En décembre 2007 il a examiné les suggestions de compromis sur les directives qu'avait formulées la présidence portugaise, qui a effectué un énorme travail sur cette proposition et ces propositions tenaient compte de l'avis en première lecture du Parlement européen.

In December 2007 it examined suggestions for a compromise on the directives that had been drawn up by the Portuguese Presidency, which had undertaken an enormous amount of work on this proposal, and these proposals took into account the opinion expressed by the European Parliament at first reading.


Ce projet de loi avait été étudié et amendé par le comité, puis il avait fait l’objet d’un rapport unanime comportant les propositions de modification formulées par ce dernier.

That bill was reviewed and amended in committee and reported unanimously with amendments by the committee.


La plupart des propositions que le Parlement européen avait formulées dans le rapport Anastassopoulos sont reprises dans ce texte.

This text includes the majority of the proposals the European Parliament had made in the Anastasopoulos report.


w