La réduction de la production de CFC s'est faite progressivement en 1996 jusqu'à son arrêt définitif, mais ces substances sont encore commercialisées en très grandes quantités dans l'Union européenne. La proposition permettrait d'interdire leur utilisation et leur vente, réduisant ainsi considérablement les débouchés du commerce illégal de ces substances.
The production of CFCs was phased out in 1996 but considerable quantities are still being marketed in the EU. The proposal would introduce a ban on the use and sales of these substances, thereby greatly reducing the market for illegal trafficking in these substances.