Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Commentaire diffamatoire
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Commentaires diffamatoires
Donner un retour d'information à des enseignants
Déclaration diffamatoire
Faire part de remarques à des enseignants
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Remarquer

Traduction de «propos d'une remarque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ferai, à ce propos, les remarques suivantes.

I will make the following comments on this issue.


À propos des remarques formulées par certains collègues députés sur les conditions d’existence dans lesquelles les personnes rapatriées vers le Pakistan pourraient se trouver, j’estime qu’en dépit de l’importance de ce problème, il ne peut empêcher la conclusion d’un accord incluant en tout état de cause un engagement de la part de l’UE d’obtenir du Pakistan les garanties minimales nécessaires en matière de droits de l’homme et de traitement futur des réfugiés.

With regard to the remarks made by some fellow Members concerning the living conditions in which returnees to Pakistan could find themselves, I think that, while this is an important issue, it should not hamper the conclusion of an agreement which, in any case, includes a commitment by the EU to obtain from Pakistan the necessary minimum guarantees with regard to human rights and the treatment of refugees in the future.


Pour ce qui est de mes propos, je remarque que M. Poettering en a pris bonne note, mais pas de ce qu’on m’avait dit.

As regards my statements, I see that Mr Poettering has noted what I said, but not what was said to me.


À ce propos, les remarques suivantes s'imposent:

The following points are relevant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de conclure, je voudrais dire un mot à propos des remarques émises par un certain nombre de députés à propos des produits alimentaires traditionnels.

Before I conclude, I would like to say something very briefly about references made by a number of Members to traditional foods.


Ceux à propos desquels on reçoit le plus de lettres ou à propos desquels on enregistre le plus de remarques sont les aéroports, les autoroutes, les terrains de manoeuvres militaires, les chemins de fer, les sites de stockage de déchets et les industries extractives, suivis par les parcs industriels, les sites de traitement de déchets radioactifs, les zones de loisirs, etc.

Those generating most letters/submissions were airports, motorways, military training areas, railways, waste disposal and minerals extraction, followed by industry parks, radioactive waste processing, recreational areas, etc.


Les travaux de clôture effectués par BDO ne font aucune remarque à propos du point soulevé ci-dessus à propos de la représentativité de l'échantillon.

The closure work of BDO did not comment on the above-mentioned issue of the representativeness of the sample.


À ce propos, il faut remarquer que la mise en place du système est complémentaire de la rénovation du système d'accès aux ressources FSE, puisqu'il est demandé à toutes les régions de sélectionner les projets en matière de formation professionnelle en ayant recours des procédures d'appels d'offre ouverts.

Introduction of this system is complementary to renovation of the system of access to ESF resources, since all the regions are requested to select projects for vocational training through open tender procedures.


[13] On peut formuler une remarque similaire à propos de la directive 2001/55/CE du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil (JO L 212 du 7.8.2001, p. 12).

[13] A similar observation can be made about the Council Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof (OJEC L 212, 7 August 2001, p.12).


En complément des remarques formulées à propos des logements vides, il faut souligner que tout double compte de la consommation intermédiaire, dans le cas des logements appartenant aux employeurs, devait être évité.

In addition to the point raised under empty dwellings, it is stressed that double-counting of intermediate consumption in the case of employer-owned dwellings should be avoided.


w