la définition de la durée visée aux paragraphes 1 et 2, qui sera proportionnelle à la gravité de l'infraction ou du non-respect en question, compte tenu de critères tels que le dommage provoqué, sa valeur, la durée de l'infraction ou du non-respect et sa répétition, et qui, en tout cas, ne sera pas inférieure à une année ;
(a) the identification of the period of time referred to in paragraphs 1 and 2 which shall be proportionate to the gravity of the infringement or non-compliance in question, taking into account criteria such as the damage done, its value, the extent of the infringement or non-compliance and its repetition, and which shall be of at least one year;