51. invite le Conseil européen et la Commission à établir un programme de réformes ambitieux au niveau tant de l'Union européenne que des États membres; demande, d'autre part, aux institutions d'établir – conjointement avec le Parlement – un projet pour l'avenir de l'Europe sociale; souligne de ce fait que, pour renforcer la croissance et a
ccroître les taux d'emploi et la qualité du travail, il convient de garantir les droits sociaux et la protection sociale, qui sont fermement ancrés dans la tradition européenne; souligne que, de cette façon, le modèle social européen, accompagné par d'ambitieuses réformes
nationales ...[+++] visant à promouvoir l'emploi, offrira une valeur ajoutée réelle aux travailleurs et aux citoyens en utilisant tous les instruments à sa disposition; pense que seul un marché intérieur dans lequel il existe un équilibre entre liberté économique et droits sociaux peut obtenir le soutien de ses citoyens; 51. Calls on the European Council and the Commission to set an ambitious reform agenda both at EU and national level; moreover, calls on the institutions to draw up, together with Parliament, a vision for the future of social Europe; emphasises that in order to strengthen growth and
increase levels of employment and quality of work, social rights and protection, which are firmly anchored in European tradition, must be ensured; stresses that the European Social Model, together with ambitious
national reforms to promote more employment, wi ...[+++]ll offer, in this way, real added value for working people and citizens using all the tools at its disposal; believes that only an internal market which balances economic freedom with social rights can obtain the support of its citizens;