Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder
Accorder l'asile
Accorder un crédit
Accorder une autorisation
Audit au sujet de l'emploi des conjoints
Audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints
Octroyer
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer l'asile
Octroyer un crédit
Octroyer une autorisation
Produits promis
Prêt octroyé
Recettes promises
Vérification au sujet de l'emploi des conjoints

Traduction de «promis d'octroyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration [ professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration | professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA | professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA ]

board-privileged professional


audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints [ audit au sujet de l'emploi des conjoints | vérification sur les contrats locaux octroyés aux conjoints | vérification au sujet de l'emploi des conjoints ]

spousal audit


recettes promises [ produits promis ]

committed revenue


octroyer des concessions

allow concessionary policies | enable concessions | allow concessions | grant concessions


octroyer des subventions

allocate grants | provide grants | allow grants | give out grants










octroyer une autorisation | accorder une autorisation

grant a permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine a promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par le pays pour résoudr ...[+++]

G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions are taken to solve the political crisis in Ukraine; whereas following the resignation of Ukrainian Prime Minister Azarov on 27 January 2014, the Russian Prime Minister Medvedev announced that the next tranches of the loan would only be paid after a n ...[+++]


G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds e ...[+++]

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, ...[+++]


G. considérant que l'effort de secours déployé dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant presqu'à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seront prélevées sur des projets préexistants de développement à long terme;

G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and has promised funds of € 350 million; whereas, however, € 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects,


F. considérant que l'effort de secours qui s'est mis en place depuis partout dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant jusqu'ici à 1 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a, par ailleurs, promis d'octroyer des fonds supplémentaires provenant de la réserve d'urgence, qui s'élève à 200 millions d'euros,

F. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost € 1 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed € 23 m and promises more funds from the emergency reserve of € 200 m,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Madrid le 23/24 Octobre 2003, l'UE (la Commission plus les États membres) a promis d'octroyer un aide de plus de 1,25 milliards d'euros.

At the Madrid donors' conference held on 23-24 October 2003, the EU (the Commission and the Member States) promised to make available aid of more than 1.25 billion.


Lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Madrid le 23/24 Octobre 2003, l'UE (la Commission plus les États membres) a promis d'octroyer un aide de plus de 1,25 milliards d'euros.

At the Madrid donors' conference held on 23-24 October 2003, the EU (the Commission and the Member States) promised to make available aid of more than 1.25 billion.


L'Autriche a en outre promis que BB limiterait ses activités en ne plaçant plus les emprunts du Bund, qui, avec 12 % des emprunts octroyés, représentaient un montant assez important.

In addition, Austria has promised that BB will restrict its activities by desisting from granting Federal loans. Such lending, accounting for 12 % of total lending, has become comparatively important.


Lors de cette conférence, l'UE a, au total, c'est-à-dire contribution de la CE comprise, promis d'octroyer une aide de plus de 1,25 milliard d'euros.

At the conference the EU as a whole pledged over EUR1.25 billion, including the EC contribution.


Lors de cette conférence, l'UE a, au total, c'est-à-dire contribution de la CE comprise, promis d'octroyer une aide de plus de 1,25 milliard d'euros.

At the conference the EU as a whole pledged over EUR1.25 billion, including the EC contribution.


En fait, nous ne voulons plus octroyer de tels brevets à l’avenir, et ce parce que ces brevets compliquent tout particulièrement la vie des PME, auxquelles nous avons toujours promis une protection et une aide particulières.

We actually do not want to grant any more of them in future at all. This is because software patents make life particularly difficult for small and medium-sized enterprises, to whom we have always pledged special protection and support. To put it another way, anyone who patents software is playing into the hands of big business, not helping those with great intelligence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promis d'octroyer ->

Date index: 2024-07-06
w