Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire n'importe quoi
Ne pas savoir ce qu'on dit
Omnia passim
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau

Traduction de «promettent n'importe quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
N'importe quoi, n'importe où [ Omnia passim ]

Anything, anywhere [ Omnia passim ]


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il en soit, il importe de ne pas réduire la sécurité des approvisionnements à une simple question de diminution de la dépendance vis-à-vis des importations et de stimulation de la production intérieure.

However, security of supply should not be conceived as merely a question of reducing import dependency and boosting domestic production.


Les plans devraient couvrir les aspects qui sont importants pour un système énergétique compétitif, sûr et durable, et indiquer en quoi ils contribuent à la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie.

The content should cover important aspects for a competitive, secure and sustainable energy system and demonstrate their contribution to the delivery of EU-level objectives for climate and energy.


On peut estimer à 150 Mtpe la biomasse disponible à des fins énergétiques dans l'UE à quinze (à quoi il importe d'ajouter 31 Mtpe pour les dix nouveaux États membres et la Roumanie et la Bulgarie) [23].

An indicative figure on the biomass availability for energy purposes at EU15 level is 150 Mtoe (additional 32 Mtoe for EU-10 and Romania and Bulgaria). [23]


Il est absolument impératif de moderniser la politique européenne de normalisation dans les TIC et d’exploiter pleinement le potentiel de la normalisation, faute de quoi, l’UE ne pourra maîtriser la société de l’information ni réaliser d’importants objectifs politiques européens tributaires de l’interopérabilité, comme le commerce en ligne, les administrations en ligne, les transports, etc. et rencontrera des obstacles qui l'empêcheront de réaliser l'objectif défini dans la communication sur le programme de Stockholm[4] de jouer un rô ...[+++]

It is indeed imperative to modernise the EU ICT standardisation policy and to fully exploit the potential of standard setting. Otherwise the EU will fail to master the information society, will not realise a number of important European policy goals which require interoperability such as e-health, accessibility, security, e-business, e-government, transport, etc, and will face obstacles to being a driving force in the development and promotion of international standards for personal data protection as set out in the Communication on t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la réalisation des valeurs cibles fixées pour la fin de la période de programmation est un moyen important pour mesurer le succès de la mise en œuvre des Fonds ESI et qu'une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles peut être à l’origine d’une correction financière, il est important d’indiquer clairement les modalités de fixation des valeurs cibles et de préciser en quoi consiste exactement la réalisation des valeurs cibles ou une incapacité importante à le faire.

Since achievement of targets set for the end of the programming period is an important measure of success delivering ESI Funds and serious failure to achieve targets may be the basis for a financial correction, it is important to state clearly the arrangements for setting targets and to clarify precisely what constitutes achieving targets or a serious failure to do so.


– (EN) Madame la Présidente, la PESC est devenue tout et n’importe quoi, et on peut donc dire tout et n’importe quoi dans un débat comme celui-ci.

– Madam President, the CFSP has become almost everything, so you can say almost everything in a debate like this.


– (EN) Madame la Présidente, la PESC est devenue tout et n’importe quoi, et on peut donc dire tout et n’importe quoi dans un débat comme celui-ci.

– Madam President, the CFSP has become almost everything, so you can say almost everything in a debate like this.


L'Europe que nous souhaitons, et la Présidence française, Monsieur le Président Schulz, fera des propositions sur le sujet, des propositions de réglementation pour moraliser un capitalisme financier, parce qu'aujourd'hui on voit bien que si depuis un an, la croissance mondiale est stoppée, c'est à cause de la crise des subprimes et de la crise de confiance contre les institutions financières, qui ont fait n'importe quoi, n'importe quand – on a prêté de l'argent à n'importe qui, dans n'importe quelles conditions –.

The Europe that we want, and, Mr Schulz, the French Presidency will make proposals on this subject, proposals for regulations to raise the moral standards of financial capitalism, because we can see now that the reasons that global growth has halted for a year is because of the sub-prime crisis and the crisis of confidence in the financial institutions, which have done whatever they like, whenever they like, lending money to anyone under any conditions.


Au lieu de cela, le rapport s’égare, s’éparpille et mélange tout et n’importe quoi, la pornographie certes, mais aussi la lutte contre les discriminations, la formation des enseignants et enfin le droit de réponse dont on ne voit vraiment pas en quoi il peut être d’une aide quelconque aux mineurs.

Instead of doing that, the report strays from the point, spreads itself too thinly and jumbles together anything and everything. Pornography is certainly in there, but so too is the fight against discrimination, as are teacher training and, finally, the right of reply, though it is not really clear of what possible benefit this might be to minors.


C'est la raison pour laquelle - bien à regret, car j'aurais fait n'importe quoi pour faire échec aux desseins du Docteur Rath - j'ai voté en faveur des amendements qui, malheureusement, n'ont pas été approuvés.

For that reason – regretfully, because I would have done anything to defeat Dr Rath's purpose – I voted for the amendments which, unfortunately, were not passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promettent n'importe quoi ->

Date index: 2022-09-13
w