Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaires des anciens combattants Canada
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Garantie de discrétion
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Promesse de discrétion
Promesse de donner
Promesse de récompense
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Psychose SAI
Respecter ses engagements
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenir ses promesses

Vertaling van "promesses de l'ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Infarctus du myocarde, ancien

Old myocardial infarction


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

Healed myocardial infarction Past myocardial infarction diagnosed by ECG or other special investigation, but currently presenting no symptoms


respecter ses engagements | tenir ses promesses

demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments




promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai expliqué il y a quelques semaines à 25 intervenants auprès des anciens combattants, les demandeurs dans la procédure judiciaire en cours soutiennent que les promesses des anciens gouvernements lient le gouvernement actuel et les gouvernements futurs.

As I explained to 25 Veterans stakeholders a few weeks ago, the plaintiffs in the current court proceedings argue that the promises of past governments are binding on present and future governments.


Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.

The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.


B. considérant que les élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 se sont déroulées dans l'ordre et le calme en dépit du conflit touchant les régions orientales et malgré l'annexion de la Crimée par la Russie; que plus de 50 % des députés du nouveau parlement ukrainien ont été élus pour la première fois et que nombreux d'entre eux s'inscrivent dans le prolongement direct du mouvement Euromaïdan; que les nouveaux parlement et gouvernement se doivent d'honorer les promesses traduisant les aspirations du peuple ukrainien qui est descendu pacifiquement dans la rue des mois durant et qui a résisté aux pressions et à la répression viol ...[+++]

B. whereas the early general elections that took place on 26 October 2014 were conducted in a peaceful and orderly manner in spite of the ongoing conflict in the eastern regions and the annexation of Crimea by Russia; whereas more than 50 % of the members of the new Verhovna Rada are new and many of them are a direct manifestation of the EuroMaidan movement; whereas the new parliament and government must fulfil the promises stemming from the aspirations of the Ukrainian people who took peacefully to the streets for months, resisting the pressure and the violent repression of the previous regime;


Afin de forcer le premier ministre à tenir sa promesse, ces anciens combattants canadiens méritants et leurs familles ont dû intenter un recours collectif à leurs frais contre le gouvernement du Canada qui dispose de formidables ressources.

In order to force the Prime Minister to honour his promise, these deserving Canadian veterans and their families have had to undertake a class action lawsuit at their own expense against the full resources of the Government of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs ont fait bien des promesses aux anciens combattants et à leur famille.

The Conservatives have made many promises to veterans and their families.


27. rappelle que deux anciens commissaires chargés du bien-être des animaux, MM. Kyprianou et Vassiliou, ont tous deux promis au Parlement européen de lancer une initiative législative visant à imposer une limite sur la durée de transport des animaux; regrette profondément que la Commission n’ait jusqu’à présent pas tenu ces promesses faites au Parlement européen;

27. Recalls that two former Commissioners responsible for animal welfare, Mr Kyprianou and Mr Vassiliou, both promised in the European Parliament to pursue a legislative initiative with the purpose of introducing a time-limit on the transportation of animals; regrets deeply that so far the Commission has failed to live up to these promises to Parliament;


18. déplore que le président Obama n'ait pas tenu sa promesse de fermer le centre de détention de Guantánamo à la fin de l'année 2009 et insiste sur sa fermeture immédiate; invite les États-Unis à mettre fin aux commissions militaires et à présenter devant la justice tous les détenus de Guantánamo qu'ils souhaitent poursuivre, dans le cadre d'un tribunal fédéral civil ordinaire, conformément aux normes internationales en matière de jugement équitable; insiste pour que tous les détenus qu'ils n'envisagent pas de poursuivre soient libérés immédiatement; demande à tous les États membres de l'Union européenne d'intensifier les efforts qu' ...[+++]

18. Regrets that President Obama did not keep his promise to shut down the Guantánamo detention centre at the end of 2009 and insists on its immediate closure; calls on the United States to abandon military commissions and bring any Guantánamo detainee it intends to prosecute to trial in an ordinary civilian federal court, in accordance with international fair trial standards; insists that any detainee it does not intend to prosecute should be released immediately; calls on EU Member States to increase their efforts to support President Obama's decision by providing asylum for released former Guantánamo prisoners;


Je tentais d'établir un lien évident pour démontrer que le gouvernement avait continué de rompre ses promesses aux anciens combattants.

What I tried to do was show an obvious link that the government had continued to break its promises to our veterans.


Évidemment, comme elle ne siège pas au Parlement depuis si longtemps, elle ne se souvient peut-être pas des 10 ans de promesses des anciens gouvernements libéraux en ce qui concerne la garde d'enfants.

Obviously in her time spent in this Parliament she may not remember the 10 years of promises of past Liberal governments in regard to child care.


Les citoyens de Lettonie et des autres nouveaux États membres estiment que fermer à nos entreprises et à nos travailleurs le secteur des services dans les anciens États membres de l’UE, dans la pratique, revient à trahir et à nier les promesses que l’UE a faites aux nouveaux États membres dans le cadre du processus d’adhésion.

The citizens of Latvia and also of the other new Member States believe that closing off the services sector in the older EU Member States, in practice, to our businesses and workers amounts to deception and reneging on promises which the EU gave to the new Member States in the accession process.


w