Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Durée des études
Fais de l'air
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois de calendrier
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation d'affectation
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation d'une affectation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'une affectation
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Scolarité
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «prolonger d'un mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation de pouvoir est tacitement prolongée pour des périodes d'une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prolongation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période.

The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.


des visas; des titres délivrés pour la durée de l’instruction d’une demande d’asile, d’une demande de titre de séjour ou d’une demande de prolongation de celui-ci; des titres délivrés dans des circonstances exceptionnelles en vue d’une prolongation du séjour autorisé pour une durée maximale d’un mois; des autorisations délivrées pour un séjour dont la durée n’excède pas six mois, par les États membres qui n’appliquent pas les dispositions de l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen[11].

visas; permits issued pending examination of a request for asylum, an application for a residence permit or an application for its extension; permits issued in exceptional circumstances with a view to an extension of an authorised stay with a maximum duration of one month; authorisations issued for a stay not exceeding six months by MSs not applying the provisions of Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement[11].


Au début, elles devaient se terminer à l'automne, mais on a décidé de les prolonger aux mois de janvier, février et mars.

Originally they were to end in the fall, but they decided to extend them to January, February and March.


La délégation de pouvoir est tacitement prolongée pour des périodes d'une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prolongation, trois mois au plus tard avant la fin de chaque période.

The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nos témoins sont arrivés.De toute évidence, le débat sur les motions va se prolonger. Excusez-moi, madame la présidente, il y a beaucoup d'interférence.

If our other witnesses are here.obviously I think we're going to have an extended conversation on the motions that are coming forward Excuse me, Madam Chair, I am getting a lot of interference.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de vingt-quatre mois pour les décisions 2003/31/CE, 2005/342/CE et 2005/344/CE et de quatorze mois pour les décisions 2002/747/CE et 2005/360/CE.

Given the different stages of the revision process for these Decisions it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decisions 2003/31/EC, 2005/342/EC and 2005/344/EC for a period of 24 months, and Decision 2002/747/EC and Decision 2005/360/EC for a period of 14 months.


Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de douze mois pour les décisions 2002/255/CE et 2002/371/CE, de dix-huit mois pour la décision 2003/287/CE et de vingt-quatre mois pour les décisions 2002/231/CE, 2002/272/CE et 2003/200/CE.

Given the different stages of the revision process for these Decisions it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for Decision 2002/255/EC and Decision 2002/371/EC for a period of 12 months, Decision 2003/287/EC for a period of 18 months, and Decision 2002/231/EC, Decision 2002/272/EC and Decision 2003/200/EC for a period of 24 months.


L'article 6 précise aussi que lorsque l'OLAF n'est pas en mesure de clôturer une enquête dans les 12 mois suivant son ouverture, son directeur peut décider d'une prolongation pouvant aller jusqu'à six mois, mais il est tenu d'en informer le comité de surveillance, en indiquant pourquoi cette prolongation est nécessaire.

Art 6 also specifies that when OLAF cannot complete an enquiry within 12 months, its Director may decide to prolong it for up to 6 months, but must inform the Supervisory Committee, explaining why a prolongation is necessary.


Les autres États membres et la Commission peuvent dès lors présenter soit des observations (ce qui n'entraîne aucune prolongation de la période de statu quo), soit des avis circonstanciés (ce qui a pour effet de prolonger ladite période d'un mois, dans le cas des services de la société de l'information, ou de trois mois, dans le cas des biens).

The other Member States and the Commission may table either comments (which does not extend the standstill period), or detailed opinions (which does extend it for one month, for information society services, or three months, for goods).


Assurances dans le transport aérien après le 11 septembre: la Commission autorise la prolongation des aides d'État d'urgence pour un mois supplémentaire

Air transport insurance after 11 september: the Commission authorizes an extra month of emergency state aid




D'autres ont cherché : appels de fichier mensuels     appels de fichier par mois     appels de fichier mois     durée des études     fais de l'air     forcer une manche supplémentaire     forcer une prolongation     fous-moi la paix     laisse-moi tranquille     lâche-moi la grappe     lâche-moi les baskets     mois civil     mois de calendrier     pousser l'adversaire en prolongation     pousser l'adversaire à une prolongation     pousser à la prolongation     prolongation d'affectation     prolongation d'un accréditif     prolongation d'un crédit     prolongation d'une affectation     prolongation de la scolarité     prolongation de séjour     prolongation des études     prolongation du crédit     prolongation du droit de séjour     prolongation du séjour     prolongement d'affectation     prolongement d'une affectation     requêtes de fichier mensuelles     requêtes de fichier par mois     requêtes de fichier mois     scolarité     séjour de moins de trois mois     séjour de plus de trois mois     séjour excédant trois mois     séjour inférieur à trois mois     séjour n'excédant pas trois mois     séjour supérieur à trois mois     va te faire foutre     va te faire voir     va te faire voir ailleurs     va voir ailleurs     va voir si j'y suis     prolonger d'un mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolonger d'un mois ->

Date index: 2025-01-13
w