Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDA II-CTA
Projet spécial visant les toxicomanes

Vertaling van "projets d'édition visant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des projets gouvernementaux visant à réduire les allocations logement qui permettent d'aider les pauvres à payer leur loyer

Government plans to reduce the housing benefit available to help the poor with their rent


Projet régional visant à renforcer la collaboration entre les ONG, les gouvernements et le PNUD en Afrique

Regional Project to Strengthen Collaboration between NGOs, Governments and UNDP in Africa


Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel

Inter-agency Project to Assist Countries Plan for Environmentally Sound Development


Projet spécial visant les toxicomanes

Special Narcotic Addiction Project


Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations | IDA II-CTA [Abbr.]

Committee on implementation of projects, actions and measures to ensure interoperability of trans-European networks for telematic data interchange between administrations | IDA II-TAC [Abbr.]


projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure

Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas du CRSH et de son prédécesseur, le Conseil des arts: a) quelles subventions de recherche ont été accordées à des projets d'édition visant (i) des auteurs/chercheurs et (ii) des auteures/chercheuses; b) quels étaient les montants de ces subventions (en dollars constants) pour les cinq pricipaux projets concernant respectivement les auteurs/chercheurs et les auteures/chercheuses; c) quelles demandes de subventions pour des projets d'édition (la production de l'oeuvre d'un auteur/chercheur) ont été rejetées depuis cinq ans ...[+++]

With reference to the SSHRCC and its predecessor agency, the Canada Council: (a) what funds were granted for research on editorial projects for (i) work on men writers/scholars and (ii) work on women writers/scholars; (b) what are the amounts of these research grants in constant dollars for the five largest projects by men writers/scholars and women writers/scholars, respectively, (c) what applications for research on editorial projects to produce the work on a writer/scholar have been rejected in the last five years for each categor ...[+++]


En ce qui a trait à ce dont j'ai parlé l'autre jour sur le projet de loi C-224, soit la motion de la Chambre des communes visant l'étude du génocide dans son ensemble, nous aurons besoin d'aide, parce que nos chercheurs en ont déjà plein les bras avec l'étude sur l'édition de livres.

Regarding the issue I discussed with you the other day on Bill C-224, which is the motion of the House of Commons to study the whole area of genocide, we need some help, because our researchers are really backed up with the book publishing study.


Le 9 janvier, Sony et Bertelsmann ont sollicité l'autorisation de la Commission en vertu du règlement européen sur les concentrations pour leur projet visant à regrouper leurs activités mondiales respectives dans le secteur du disque dans une entreprise commune qui sera baptisée Sony BMG. Leurs activités dans le domaine de l'édition musicale, ainsi que de la production et de la distribution de disques, resteront séparées.

On 09 January, Sony and Bertelsmann sought clearance under the European Union's Merger Regulation for plans to combine their respective global recorded music businesses in a joint venture to be called SonyBMG. The companies' music publishing, manufacturing and distribution of records will remain separate.


J'aimerais également citer le commentaire 635 de la 6e édition de Beauchesne, qui dit ceci: Le président a indiqué qu'il était possible, afin que la Chambre ait l'occasion de se prononcer sur une disposition d'un projet de loi omnibus séparément, de présenter à l'étape du rapport une motion visant à biffer un article conformément au paragraphe 76(2) du Règlement, même si la motion risquait d'aller à l'encontre du principe du projet ...[+++]

I point out citation 635 of Beauchesne sixth edition. It says: In the case of an omnibus bill, the Speaker has encouraged the use of motions to delete a clause at the report stage, pursuant to Standing Order 76(2) to permit the House to decide a specific issue contained in an ominbus bill, even though the motion might offend the principle of the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De façon générale, le projet de loi C-55 se veut une loi dissuasive assortie de dispositions draconiennes visant à inciter les éditeurs étrangers à y penser à deux fois avant de lancer une édition canadienne.

In general, the bill is intended as deterrent legislation, with draconian provisions intended to make foreign publishers think twice before creating a Canadian edition.




Anderen hebben gezocht naar : ida ii-cta     projet spécial visant les toxicomanes     projets d'édition visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets d'édition visant ->

Date index: 2022-08-26
w