Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "progrès remarquables qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des deux dernières années, des progrès remarquables ont été réalisés en matière de raccordement des écoles et de fourniture de ressources informatiques aux enseignants et aux élèves.

Progress over the past two years in connecting schools and supplying computing resources to staff and students has been a success story.


Des progrès remarquables ont été accomplis entre 1999 et 2006, en particulier grâce à l’adoption des quatre grands instruments législatifs qui constituent l’acquis actuel et posent les fondements du régime d'asile européen commun [1].

Considerable progress was accomplished in the years 1999-2006, in particular through the adoption of the four main legislative instruments which make up the current acquis and which lay the foundations for the CEAS [1].


Malgré les progrès remarquables accomplis pour aider les PME à tirer profit du marché unique, celles-ci restent prudentes lorsqu’il s’agit de s’engager dans des activités transfrontalières, et ce pour plusieurs raisons.

Despite considerable progress in helping SMEs to benefit from the Single Market, they still remain cautious in engaging in cross-border activities for various reasons.


Bien que l'industrie, particulièrement celle qui est forte consommatrice d'énergie, a fait de progrès remarquable pour atteindre de hauts niveaux d'efficacité, il reste un potentiel considérable d'amélioration des coûts-efficacité.

Even though industry, particularly the energy-intensive sector, has made considerable progress in achieving high levels of efficiency, there is still considerable potential for additional costs-effective improvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique européenne relative aux infrastructures de recherche a enregistré des progrès remarquables ces dernières années, que ce soit sur le plan de l'élaboration et de la mise en œuvre continues de la feuille de route du Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (ESFRI) relative aux infrastructures, de l'intégration et de l'ouverture d'installations de recherche nationales ou du développement d'infrastructures en ligne qui sous-tendent un EER numérique qui soit ouvert.

The European approach to research infrastructures has made remarkable progress in recent years with continuously developing and implementing the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) roadmap for infrastructures, integrating and opening national research facilities and developing e-infrastructures underpinning an open digital ERA.


Je tiens à remercier la Banque européenne d’investissement (BEI) pour sa collaboration fructueuse avec le FEI et pour les progrès remarquables qu’elle a accomplis en termes de concentration sur les petites et moyennes entreprises et, surtout, sur les réseaux transeuropéens.

I would like to thank the European Investment Bank (EIB) for its successful collaboration with the EIF and for the fact that it has made major progress in focusing on small and medium-sized enterprises and, above all, on the Trans-European Networks.


Malgré les progrès remarquables accomplis par la Turquie, elle reste une source d’inquiétudes en matière de droits de l’homme.

Despite the noteworthy progress that Turkey is making, it is still giving cause for concern on human rights issues.


Le Parlement européen a fait des progrès remarquables en matière de transparence. Étant auparavant une institution relativement fermée, elle diffuse aujourd’hui ses réunions sur le web.

The European Parliament has made significant progress in terms of transparency, moving from a relatively closed institution to one of open, web-streamed meetings.


La Turquie a accompli des progrès remarquables dans ces domaines mais les rapports des organisations non gouvernementales démontrent qu’elle n’a pas encore atteint ces objectifs.

Turkey has made impressive progress in these areas, but it is apparent from the reports by non-governmental organisations that it has not yet achieved these objectives.


Il s’agit d’un progrès remarquable et je salue également la garantie donnée par M. Verheugen que la Commission prendra les mesures qui s’imposent si aucun progrès n’est enregistré prochainement dans ces 39 domaines.

It is remarkable progress and I also welcome Commissioner Verheugen's assurance that the Commission will take action if progress is not forthcoming in those 39 areas.




Anderen hebben gezocht naar : progrès remarquables qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès remarquables qu'elle ->

Date index: 2025-08-15
w