7. demande, dans le cadre de l'organisation commune du marché des fruits et légumes, qu
e soit appliqué aux programmes opérationnels correspondants à 2006 l'article 4, paragraphe 4 du règlement (CE) n° 1433/2003 de la Commission du 11 août 2003 , afin de garantir une valeur minimale de la production commercialisée au moins égale à 65% de la valeur du produit concerné lors de la période de référence précédente; demande par ailleurs, dans la perspective de la réforme de l'OCM, que les normes soient assouplies au maximum en cas de catastrophe climatique; invite également, dans le secteur du citron, à supprimer les sanctions pour non-exécution
de contra ...[+++]ts avec l'industrie de la transformation, sachant que le gel constitue un cas de force majeure dont il faut tenir compte; 7. Asks, in the framework of the common organisation of the market in fruit and vegetables, for application
to the operational programmes for 2006 of Article 4(4) of Commission Regulation (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 in order to ensure a minimum value for marketable production of 65% of the value for the earlier reference period, and that in the context of the forthcoming reforms of the COMs as much flexibility as possible be introduced into the rules applicable in the event of climate disasters; also asks that in the lemon sector the sanctions for failing to observe a contract with the processing sector be eliminated, since the
...[+++]frosts are a case of force majeure and must be recognised as such;