Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme l'accueil nous le parlons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ces nouveaux programmes, nous intensifierons nos efforts, sauverons des vies, garantirons le respect des droits de l'homme et des normes internationales, fournirons des solutions à ceux qui souhaitent retourner chez eux et soutiendrons les communautés d'accueil.

With these new programmes, we will step up our commitments, save lives, guarantee the respect of human rights and of international standards, provide alternatives to those wishing to return to their homes and support to host communities.


Le programme supplémentaire de 90 millions € que nous adoptons aujourd'hui vise à protéger et à aider les migrants dans le pays, ainsi que les personnes qui les accueillent.

The additional €90 million we adopt today are aimed at protecting and assisting migrants in the country, and the people who host them.


Nous parlons de la dimension humanitaire de ce programme, mais nous parlons aussi de cet instrument offert à l’Europe pour qu’elle puisse exercer son action extérieure plus efficacement.

We refer to the humanitarian dimension of this programme, but we also refer to the instrument provided to Europe, so that it can exercise its foreign policy even more effectively.


Nous parlons d’un sujet tout à fait différent, nous parlons de tolérance et du fait que la plupart des États membres d’accueil ne reconnaissent pas un mariage ou un partenariat institué sur le plan juridique - et je souligne «juridique» - entre citoyens de même sexe.

We are talking here about a completely different topic, we are talking about tolerance and about the fact that most host Member States do not recognise a marriage or a registered partnership which has been established legally – and I emphasise, legally – between citizens of the same gender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne parlons pas d’un programme pour une action ou pour des programmes spécifiques, nous parlons de pays qui connaissent des difficultés financières.

We are not talking about a programme for a specific activity or for some specific programmes; we are talking about some countries that have a financial difficulty.


Quant au programme URBAN, dont nous parlons maintenant, c’est en 1994 que le premier programme est apparu, suivi d’un deuxième en 2000.

As regards the URBAN programme, which is the subject under discussion, the first programme appeared in 1994, followed by a second in 2000.


Différentes opinions ont été exprimées sur la question particulière de savoir si les enfants devraient être obligatoirement placés dans une structure d’accueil. Ce dont nous parlons donc ici, c’est de la liberté de choix.

Different views were expressed on the particular subject of whether it might be made obligatory that children be put in childcare facilities, so what we are talking about is freedom of choice.


Lorsque nous parlons d'éducation postsecondaire, qui est évidemment un élément fondamental de tout programme sur l'innovation et la productivité économique pour le Canada, nous devons admettre que nous parlons d'un secteur où le gouvernement précédent prévoyait investir 2,75 milliards de dollars pour élargir l'accès aux études et accorder une aide financière aux étudiants.

When we talk about post-secondary education, which of course is a fundamental element of any innovation or economic productivity agenda for this country, we must recognize that we are looking at a situation where the last government was putting $2.75 billion into access to education and financial assistance for students.


Lorsque nous parlons de programmes et de services, nous parlons de ce que nous mesurons.

When we are talking about programs and services, we talk about what we measure.


Les livraisons de fuel domestique durant le week-end dernier, qui se poursuivent à l'heure où parlons, et la signature aujourd'hui de ce contrat démontrent que nous respectons le programme que nous nous sommes fixé et que nous sommes déterminés à tenir nos promesses à l'égard de la Serbie démocratique".

With last weekend's deliveries of heating oil, which are continuing as we speak, and today's signing of this contract, we are holding to the schedule we have set ourselves, and demonstrating our determination to keep our promises to democratic Serbia".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme l'accueil nous le parlons ->

Date index: 2024-02-23
w